April 2, 2021
私は4歳の時から日本語を勉強しています。 私はオーストラリアに住んでいます。 オーストラリアの小学校では、一般的に英語以外の言語を学ぶようになっています。 私の小学校は私たちに日本語を教えてくれました。 私は17歳になるまで正式な勉強を続けました。日本語能力を証明するためにたくさんの試験やテストを受けました。 しかし、私はまだ自分自身を初心者だと思っています。 私はいつでも学び、改善できることを知っています。 いつか日本に住みたいです。 私はオーストラリアの教師で、教えるのが大好きです。 私は日本で少なくとも1年間英語を教えたいです。 どこに住んでも構わない。 私は18歳の時から3回日本に行ったことがあります。 私は東京、京都、大阪、広島、高山、そして他の多くの場所を訪れました。 でも、日本のどこにいても、語学力を身につけて上達できると思います。 日本の歴史、文化、言語は本当に美しいと思います。
現在、オンラインでは、日本人の名前を使用する西洋人についての議論があります。 尊敬の念と学びたいところから来ていれば大丈夫だと思います。 他の文化を崇拝したり軽蔑したりすることは決して大丈夫ではありません。 しかし、人々を軽蔑することも大丈夫ではありません。 あなたはこれらの人々をオンラインで知りません。 あなたは彼らの話を知りません。 言語について人々を教育したいだけの場合は、もっと敬意を払ってください。 失礼であることは人々を防御的にするだけです。 はい、「さくら」のような名前の外国人を見るのは気難しいかもしれません。 しかし、少なくとも彼らは別の文化に興味を示しています。 新しい言語を学ぶことは素晴らしい経験です。 教師として、言語を教えることはすべての生徒にとって本当に重要だと思います。 今日の社会では、私たちがあらゆる視点を歓迎し、互いにコミュニケーションをとることができることが非常に重要です。 いくつか例を挙げると、韓国語と中国語、フランス語とスペイン語とイタリア語など、もっと多くの言語を学びたいと思っています。 私たちがゲートキーピング言語を始めると、世界がお互いにオープンになるために成し遂げた多くの進歩を失います。
私もコスプレイヤーです。 私のオンライン名はyumecosです。 「ゆめ」を選んだのは、16歳のときに語学セミナーに行ったことがあり、そこでラジオ番組の取材を受けたからです。 彼らは私の好きな言葉は日本語で何であるかと私に尋ねました、私はとても緊張しました、私が考えることができたのは「yume」という言葉だけでした。それ以来、「yume」という言葉は私にとって特別な場所を占めてきました。 おもしろい話だと思いますが、不安や緊張があっても、いつも落ち着いて自信を持って話してください。
しかし、全体として、多くの人がそれほど判断力を持たないことを学ぶ必要があると思います。 誰かがしていることが他の人を傷つけていない、あなたを傷つけていないのなら、なぜあなたは気にしますか?
April 2, 2021
Bandyci mieli ciężki torby. Oni poszli do klif [side of a rock?].
Kapitan bandytów powiedział hasło — Otwórz się, Sezamie! — i jaskinia otworzył.
Ali-baba poczekął [czekał?] aż bandyci weszli w jaskini.
Oni się pojawili póżniej bez torb i wychodzili.
Question: Am I right in guessing that simple past tense stories mostly use perfective verbs... poczekał = he waited (not czekał = he was waiting).
April 2, 2021
April 2, 2021
初めて日本に行ったとき、友達と一緒に昼ご飯を食べに行きました。食べ終わってお会計をお願いしようとしたのですが、僕は当時、このお会計という言葉を知りませんでした。加えて、日本語における外来語の仕組みを習ったばかりで、英語発音をカタカナ発音にすればたいていのものは通じると思っていました。ですから、レストランの店員さんに「ビルお願いします」と頼みました。「Bill(ビル)」は英語で請求書という意味です。店員さんは僕に「ビールですか」と確認し、僕は自信満々「はい。ビルお願いします」と言いました。すると、ジョッキにつがれたビールが運ばれてきました。そこで、初めて「英語の【bill】は【ビル】じゃない」ということに気付きました。英語で「Sorry, sorry! Can I get the bill please?」と言ったら、店員さんが「なるほど!お会計ですね」と答えてくれました。
「お会計お願いします」という表現を知ったのはこの時です。
April 2, 2021
April 2, 2021
Huang Mountain is located in the southern part of Anhui province, and I am from Anhui too, so I am very proud to be an Anhui person. So far I have only been to Huang Mountain once. Back in 1997, on summer vacation, my wife, my son and I visited Huang mountain. I remember that the first day when we arrived, it rained heavily. We lived in a small hotel which is located on half of the mountain, and it seemed everywhere was wet. But the scenery is really amazing. Such as Welcoming Pine, Flying Stone, Guangmingding, a line of sky and so on. In conclusion, everywhere is a scenic spot and each season has its own beauty. This is Huang Mountain, a stunning mountain! Later on, although I passed there several times, I never visited it again. Hopefully one day, I have plenty of time, then I'd like to give it a thorough visit. I believe it must be changed a lot more than before.
April 2, 2021
April 2, 2021
April 2, 2021
誰かが私に「日本語をいつから勉強したの?」と聞いたら、「わからない」と答えます。幼い頃一人でちょっと勉強しましたが、難しかったので放棄しました。大学時、ちょっと勉強しましたが、時間がなかったのでまた放棄しました!大略二年前勉強することをもう一度始めたと思うけど確実ではありません。
日本語の勉強はあまり難しくないと思います。韓国語ができますから。私はアメリカ人ですが韓国語も流暢です。韓国語の文法と日本語のはよく似ているので日本語文法が習いやすいと思います。そして中国語も話しますが、中国語と日本っ語の単語が似ています。もちろん似ていない単語がたくさんあるけど、習いにくいだと思いません。
April 2, 2021
Hace casi nueve años que estudié español por dos años en la escuela secundaria. Tenía muchas ganas de aprender italiano porque tenía una amiga italiana pero mi escuela no ofrecí clases de italiano. Guardé todas mis notas para referencia futura pero las mire otra vez? No, se quedaron debajo de mi cama hasta hace aproximadamente un año, cuando empecé a aprender idiomas otra vez.
Vi un programa sueco en Netflix que me gustó mucho. Lo me dio ganas de aprender sueco. Mi meta para estudiar sueco es puedo ver y comprender todo el programa sueco sin subtítulos en ingles. También quiero usar mi español y sueco para mejorar ambos idiomas.
April 2, 2021
Tengo muchos pasatiempos. Me gusta deportes, pero no hay muchos equipos en mi barrio. Sin embargo, voy a apuntarme el club de baloncesto después de las vacaciones.
También me gusta dibujar y a veces toco la guitarra. Lo encuentro muy relajante, pero no tengo el tiempo todos los días porque tengo que hacer mis deberes.
Por la tarde siempre leo una novela y si hace buen tiempo durante el fin de semana, monto mi bicicleta.
April 2, 2021
April 2, 2021
高2のとき、近いコミュニティーカレッジで2つの学期の日本語のクラスを取った。でも、高3から大学まで、あまり勉強してなかったから、日本語の能力が下がった。大学の2学期から、真剣に勉強に向けた。それは1年半前の話だ。勉強の理由は日本語に旅行したくて、アニメと漫画が好きだ。字幕なしにアニメを観ると、日本語で漫画を読むのはすごく楽しい。
勉強の一番の問題はやる気を保つのだ思う。頻繁に、勉強したくない気分がある。勉強を再開したとき、漫画とアニメが勉強の物として使ったら、やる気を保った。たくさん読みたくて、観たいことがあるから、1年前から楽しく勉強した。強い理由がないなら、言語を勉強するのは無理だと思う。私には、適当な材料を見つけるのは肝心だ。
April 2, 2021
I graduated from university last week. I had enjoyed for four years, and learned a lot of things. There are a lot of opportunity to communicate with many people. While I talked with many people, I was able to brush up on my communication skills. Now, I can naturally talk with people whom I meet at first time. I made a lot of friends there. University is not only studying, but also nurture important things. However my friends is working in a scattered state in Japan. I'm going to study in the United States, but I will be able to go there three month later because of COVID-19. I am irritating because my friends are taking the new first step, but I only wait to go there.
I want to go studying as soon as possible.
April 2, 2021
April 2, 2021
高校二年生の時から日本語を勉強していました。アメリカの高校では、必修でフランス語を習って、日本語への目的は元々「フランス語より上手になる」事でした。必修の授業が終わったらフランス語を速攻忘れたから、まあ、その目的はだめになってしまいました。日本語が大好きになって、勉強するのは易しくて自然になりました。新しい目的はN2級の日本語能力試験を合格することになりました。
初めから、もう六、七年間勉強していたのでしょう。随分長い間になってしまいましたが、まだ全然足りないと思ってしまいます。一年前、コロナのせいで私の日本での一年間の留学が半分に分けられました。日本では勉強するやる気が溢れていたが、帰ったからすごく悲しくて、もう勉強しなくなりました。コロナの状態は誰にでも酷かったですが、がっかりする感じを止められませんでした。一年間があるはずと思ったので、持ち出した後悔を頭から外せない。それに加えて、去年の能力試験はアメリカではキャンセルされました。この一年間では日本語を忘れたというより、全く進んでないわけです。最近にもやる気がないのに、日本語を勉強するのが本当に大好きだって知っています。頑張ってそのやる気をもう一度掴んでみて、今年の十二月にN2級の日本語能力試験を挑戦してみます。
April 2, 2021
Para cualquiera que aprenda Ingles, solo quiero decir, ¡no te estreses! Es muy fácil tener ansiedad o nervios cuando hablas con una persona que habla ingles nativamente, porque realmente Ingles es una lenguaje dificíl. Si estas intentando aprender Ingles, está bien ser incorrecto o cometer errores. Si una persona que habla ingles vale la pena ser amigos, deberías solo tener que preguntarlo para ayudarte y el o ella nunca debería burlarse de tu ingles.
April 2, 2021
Hej allihopa! Jag har studerat svenska i ungefär ett år. Jag började i maj förra året, för att jag ville ha en ny hobby, helt enkelt. Karantänen var jättetråkig :( Jag pluggade lite tyska och franska vid den tiden, men svenska fångade min uppmärksamhet för att det är ett väldigt vackert språk!
Det första jag har gjort var att titta på många YouTube videos på svenska, särskilt Slow Swedish med Katrin Berndt. Det tillät mig att vänja sig vid språket och börja förstå ord här och där. Nu försöker jag att läsa en roman, men det är fortfarande svårt för mig!
Det är också svårt för mig att prata med andra människor på svenska. Jag känner några svenskar, men när de rätter mig byter vi ofta till engelska eftersom jag frågar mycket, så samtal håller inte länge. Jag hoppas att jag kan öva på svenska kanske med lärare på italki, eller med svenskar som bor i min stad. I framtiden vill jag också läsa mer, titta mer på serier på svenska, och börja lyssna på podder.
Jag hoppas också att skriva här kommer att förbättra min svenska också :))
April 2, 2021
J'ai commencé à apprendre la prononciation, le vocabulaire et la grammaire du français avec mon professeur en ma deuxième année d'université.
La raison pour laquelle j'aime le français, c'est qu'il sonne très beau, en particulier la luette.
Les Chinois n'ont pas un tel son.
Au début, cela m'avait rendu difficile de manger et j'avais mal à la gorge.
Cela fait longtemps que je ne lis pas le français, mais je veux recommencer récemment!
April 2, 2021
April 2, 2021
Es difícil contestar esta pregunta con un sólo número porque tomé mi primera clase de español en la escuela primaria, cuando tuve cuatro años, y luego volví a estudiar en la secundaria, y volví de nuevo algunos años después, con periodos de descanso entre todo.
Cuando era niña, tenía ganas de estudiar español porque esa mi primera clase fue muy divertido. Tuve la oportunidad de tomar clases cuando tenía 12 años y lo hacía hasta que terminé la última clase que ofreció mi escuela cuando tenía 16 años. Me gustaba mis clases de español mucho porque me interesaba aprender sobre la cultura de distintas países hispanohablantes y soñaba con poder comunicarme en español en el futuro.
No tenía muchos créditos libres para poder tomar clases de otras especialidades durante la universidad porque mi currículo fue muy riguroso. Intentaba usar unas aplicaciones para practicar pero no progresaba mucho hasta que decidí aplicar para un programa de intercambio. Quería estudiar en Chile o Argentina porque nunca había ido a esa parte del mundo, pero mi consejera me avisó que necesitaba poder hablar español con fluidez para tomar clases de sus universidades. Al final, pasé cuatro meses en Madrid y me encantó la experiencia tanto que la recuerdo ahora con nostalgia.
El verano después, veía una película en español casi cada noche y escuchaba a música y podcasts en español exclusivamente. También empecé a salir con mi novio, cuya lengua materna es español, aunque tenía tanto miedo de hacer errores que nunca hablaba con él en español. Creo que este año fue lo más difícil porque no tenía mucha confianza en mi misma y muchas veces pensaba que nunca podría alcanzar mi meta. Por ejemplo, me di cuenta que cada vez que aprendí algo nuevo, encontraría algunos nuevos aspectos de la lengua para "aumentar el universo del español" o sea, con cada paso hacia la fluidez, la fluidez se movía más lejos de mi.
Hoy marca un poco más de dos años desde que me fui a estudiar en Madrid y creo que he mejorado mucho más en ese par de años que en mis cuatro años en la secundaria. ¡De hecho, creo que he aprendido mucho más y con más velocidad en el medio año desde que empecé a escribir aquí en LangCorrect, gracias a todos vosotros! Tengo ganas de seguir disfrutando de aprender el español.
April 2, 2021
日本語が勉強してほしいという発想はもう何年もある感じでした。すこく小さい時から、中国では日本から輸入したアニメや映画などテレビで放送したきっかけとして、それに物心がついた時から描きは大好きだから、「将来、必ず日本語はを勉強しよう!」という決心が湧いてきた。
中学生の時、もう社会人になった8歳年上の姉が書店で今でも見える「標準日本語」を買ってくれて凄く嬉しかった!あの時、インターネットが今のように発達ではなかった。それに、DVDなど便利なメディアも国内でよく見えなかった。あの黄色いカバーの本と付属のカセットテープは日本語勉強への道の扉だった。
でも、住んでいた所は都心から遠く小さな町だから、英語の先生がいるけど、日本語のは一人でもいなっかた。13歳の自分はテープに繰り返して聴いてどうても意味が分からなくても、中国語と違く音楽のような発音の美しさを感じた。平仮名とカタカナは日本語の入門だといっても、独学の外国人にとっては木を登るように難しいだった。
三年後、高校生になった。日本語の勉強が「あんた以外、学校で誰が日本語を勉強しているのよ!英語はもう全部知っているの?」という馬鹿げた理由で母に禁止された。でも、母が家にいなかった時、それを密かに続けた。:ー)
残念だったが、大学はある理由で英語を専門と選んだ。なぜ一番好きの物を専門や仕事にしなかったのかは自分でも分からない。人間はそんな不思議な存在だ。大学2年生の夏、初めてJLPT N1を受験して案外なく不合格だ。3年後、杭州にあるカメリカの会社に入社し、仕事は日本語にも関わらなくても、隣のチームは日本向けのサービスだから、偶にあのチームの知っている社員に日本語について質問して、よく勉強になった。そして、ある日やっと決心をして、N1の合格を目指して、日本語の勉強を再開した。3ヶ月後、N1を合格した。でも、点数はそんなに高くなく、聴解もやっぱ最も弱いリンクであり、より多い注意が必要だった。試験という一時の頑張りで取た可能性がある形式と全然違く、一つの言語で異文化からの人間同士と交流や協力するのはもっと長い時間と挫折に直面する忍耐力が必要だ。
April 2, 2021
April 2, 2021
Some days ago I've installed a software to track my activity on my PC and my smartphone. In these 3 trial days I've found out that I spend too much time on youtube. I usually watch short clips of "Dr. House", but some day I'm 5 hours watching that!, but I don't realize. For this reason yesterday I installed a Software to block sites. I blocked YouTube, Twitter, Instagram and many others pages. As a result I improve my productivity, according to the tracker from 38% to 69%, Now I feel that my life has begun to be more organized.
April 2, 2021
11:02:00 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)