April 22, 2021
Ich habe nicht viele Tipps um Deutsch zu lernen. Ich würde sagen, dass man auf das Geschlecht neuer Wörter achten muss, die vier Fälle so schnell wie möglich lernen und üben, viel üben. Grammatik ist natürlich sehr wichtig und man soll sie nicht ignorieren. Ich kann das Schaum Buch "Schaum's Outline of German Grammar" empfehlen, das ich sehr nützlich finde wegen der vielen Beispiele darin. Sobald man die Grundlagen kennt, braucht man einen engen Kontakt mit der Sprache, durch Filme, Serien und Gespräche mit Muttersprachler. Ich denke, dieser letzte Schritt das spannendste ist.
April 22, 2021
Idag är svenska dag: jag försöker göra allt på svenska: prata på svenska, läsa på svenska, tänka på svenska, lyssna på svenska, etc.
Jag började dagen med en promenad i skogen och jag lyssnade på svenska musiker. Sen kom jag hem och tog min frukost: en kokosnöt brioche (ett tahitiskt bröd) med en bananasmilkshake. Jag tittade på Bonus familjen på Netflix och det var SÅ jobbigt. Jag brukade älska denna serie men jag stoppade titta på den i december och nu verkar det jättedåligt. Jag hatar de flesta karaktärer och ingenting är roligt nu. Jag gillar den lille William, Henrik, som är Williams bonuspappa, Patrick, som är Williams far, och Bigge, som är Martins mor.
Jag kan inte förklara varför jag känner mig olika nu men det enda avsnitt som jag tittade på var så tråkigt. Sen tittade jag på Kärlek & Anarki, och denna serie är okej.
Sen skrev jag resten av min saga för SAS kursen. Det handlar om en jagade sjöjungfru. Jag är ganska stolt över min saga och hoppas att min lärare kommer att gillar den.
Nu ska jag laga mat samtidigt jag tittar på något. Eller lyssnar på musiker, jag vet inte än.
Det snöade lite på morgonen och jag kände mig irriterad. Jag vill inte att det snöar mer. Det är nästan vår fy fan!
April 22, 2021
No escucho podcasts. Sé que es bueno para aprender idiomas pero prefiero leer más que escuchar. Me gusta escuchar música pero no podcast, es que no quiero oír otras hablando cuando estoy descansando. También no escucho la radio, es muy difícil de entender sin transcripción. Creo que no encontré podcasts interesantes, por eso no me interesa.
April 22, 2021
I bought a lemon tree a years and half month ago by Rakuten.
I want to make Lemon sirup with pesticide-free and organic lemon but it is relatively expensive.
I thought I can make lemon sirup for free every year if I have lemon tree.
That's why I decided to grow it by myself, but it looks so long way.
Usually Lemons is in blossom in the Spring and it bears fruits in the Summer.
But so sadly all of my lemon blossoms were completely eaten by green caterpillars.
As soon as I found them in my lemon tree, I moved them to somewhere like Park of my neighbords.
In spite of my effort, my lemon trees has not borne fruits last year.
This spring has come and my lemon tree has a lot of buds.
I bought a net and surrounded my lemon tree with it. it seems like successful.
But it become bigger and bigger day by day and outgrow the net.
Now I am planning to make a plastic green house for my lemon tree in my balcony.
April 22, 2021
En mi casa no tengo televisión, tampoco veo muchos filmes. A veces suelo ver cosas en YouTube, pero no es un hábito muy grande.
No es un secreto que ver filmes o series es una de las mejores maneras de aprender a hablar un idioma. Así podemos eschuchar la lengua tal como es hablada por los nativos, sin construcciones poco naturales que frecuentemente aparecen en videos para estudiantes.
Mi lengua favorita que estoy aprendiendo ahora es hebreo. Hace muchos meses he escuchado muchas críticas muy buenas sobre una serie llamada "Shtisel". Segun muchos era una serie que ganaba los corazones de personas de varias religiones y edades. También confieso que nunca antes he sido tan adicta a una serie.
Los personajes principales son los miembros de una familia ultraortodoxa (jaredí). Conocemos a Akiva, un joven profesor en una escuela religiosa, un artista aspirante e muy taletoso, enamorado de una viuda mayor que él, que tiene un hijo. Eso no le gusta a su padre, Shulem, que cree que debería casarse con una mujer soltera y dedicarse unicamente al estudio de la Torá. Una hija de Shulem llamada Giti tiene que redoblar esfuerzos para apoyar a sus cuatro hijos cuando su marido, Lipe, deja la comunidad ortodoxa y va a trabajar a Argentina. Eso hace que su hija mayor, Ruchami, tenga que crecer más rápido y tornarse casi como segunda madre para sua hermanos pequeños.
Las tres temporadas dejanle a un espectador entender varios aspectos de la vida de los jaredíes, un grupo que no suele mantener contacto próximo con gente que no pertenece a el. ¿Cómo funcionan los matrimonios concertados? ¿Por que el origen del futuro/a marido/esposa es tan importante? ¿Por qué no es bien visto cuando una persona devota quier desarroyar su potencial como artista? ¿Por qué y cómo los jaredíes rechazan modernidad?
Durante las tres temporadas conocemos las alegrias, tristezas y dudas de esa familia. El mundo jaredí e sus costumbres no me son desconocidos, pero para mucha gente eso fue una oportunidad de ver su lado más humano, más íntimo, de entender que un hombre jaredí no pasa el tiempo todo orando y una mujer no está siempre cuidando de sus siete hijos.
April 22, 2021
In Tokyo, there is a lot of infection people and it will declare a state of emergency again. If that happens, the administration requires restaurants not to provide liquor and to close at eight p.m. I think it resembles the prohibition in history but it isn't the same because it's only a request and isn't legally binding. Unfortunately, the situation is getting worse.
April 22, 2021
Mon pseudonym est LePain, parce que j'aime bien le pain en France. Il coûte moins cher mais il est croustillant, ce qui le rend meilleur que celui du Japon en le rapport qualité-prix.
Il y a une autre raison, et c'est la série sur Netflix: Lupin. Je suppose que les français peuvent faire la différence de la prononciation entre les deux, mais ce sont la même pour les japonais, qui seraient écrits comme ルパン (lu-pa-n) si on devait les épeler. (Lupin est très connu aussi au Japon alors on écrit effectivement comme ça.) Je n'aime pas regarder les séries (je n'aime même pas regarder tous les films car je les trouve très stressants) alors ce n'est pas comme je suis de fan de cette série, mais c'est ce qui m'est venu à l'esprit quand je devais décider mon pseudonym.
April 22, 2021
April 22, 2021
April 22, 2021
Creo que no te ha entendido.
Sin embargo se lo he explicado.
Por teléfono es más difícil de entenderse.
Tienes razón. Voy a ir a verle.
Me decías que ibas a venir.
¿Puesdes prestarnos las llaves?
Se las voy a dar.
Voy a comprar una mesa.
La voy a comprar mañana.
La camisa de Juan está descosido.
Su madre la va a recoser.
El guitarrista tocaba una melodía.
El niño le miraba.
April 22, 2021
Hoy fue un día difícil en el trabajo. Tuve que ayudar a varios compañeros de trabajo con sus computadoras para que pudieran usar una nueva hoja de tiempo. Algunos compañeros de trabajo no saben cómo hacer cosas simples como crear carpetas o copiar archivos. Me dolió mucho la cabeza después.
April 22, 2021
April 22, 2021
April 22, 2021
毎日、私はやることリストを書く。長いリストだから、全部のことを説明しなくて、ただ全体的に説明する。リストで二欄がある。左の欄は日本語の勉強のこと、健康のこと(運動や瞑想)、雑多のことだ。右の欄は大学のことだ。今日は経済学と政治学と日本語の文学の宿題がある。左の欄のことはほとんど終わった。まだ少し読む練習とフラッシュカードの復習がある。でも、まだまだ右の欄のことは残っている。この日記を投稿した後、まだ宿題をしなきゃ。
April 22, 2021
April 22, 2021
April 22, 2021
Muitos sites oferecem dicas de inglês. Parece ser que tem que aprender como aprender antes de aprender. É bom que a gente saiba como aprender. Então como se pode aprender português?
Recomendo ler artigos como quiser, mesmo se você não entende tudo. As novas palavras que você quer usar são as palavras mais úteis para você. É bom escrever. Visto que você está usando Langcorrect, você já tem a ideia certa.
April 22, 2021
La verdad es que tengo muchos quehaceres hoy pero estoy muy cansada y he esperado a hacerlos para mañana. Tengo que arreglar mi piso porque mi novio viene mañana por la tarde y estaré muy ocupada durante el día. Quería hacer la ropa y las sábanas, limpiar el baño, ordenar las papeles en mi oficina y pasar la aspiradora pero solo he podido hacer la mitad.
He sentido tan cansada que elegí hacer otras cosas como un rompecabezas en vez de mis quehaceres y ahora me voy a dormir al mismo tiempo si hubiera pasado la noche limpiando.
April 22, 2021
April 22, 2021
Érase una vez hubo un niño llamado Ron. Un día, después de llegar de la escuela, vio una canasta de manzanas en la mesa. Las manzanas eran de color rojo brillantes y aparecieron muy deliciosas. Él miró alrededor. Su madre no estuvo cerca.
Sin pensamiento segundo, Ron tomó uno y la mordió duro.
Pero la manzana no fue deliciosa. Las frutas en la canasta se hicieron de plástico. Eran solo para la decoración, no eran para comer.
Asegurándose de que nadie lo vio, él volvió a poner la manzana en la canasta y escapó antes de que alguien viniera
April 22, 2021
April 21, 2021
היום היה לי שני דברים ברשימת מטלות.
הראשונה היה לסייום הוספת כימיקלים לבריכה שלנו. אני הוספתי חלק מהכימיקלים אתמול אבל קיבלתי הוראה לחכה כמה שעות בין תוספות. כך הוספתי קצת אתמול בערב, הוספתי עוד קצת הבוקר, וסיימתי אחר הצהריים.
הדבר השניה ברישמתי היה לתקן את הדלת של הרכב שלי. לקחתי אותו למוסך והם תיקנו את זה. הצלחה!
April 21, 2021
April 21, 2021
実を言うとこういう質問があんまり好きじゃないです。一番最悪の日をすぐに思いつけないからです。その代わり、記憶に残っているかなり悪い日について話します。
子供の頃、雪が降ったら雪合戦に参加することが多かったです。ある冬の日、学校に行く前に母親と遊びながら、僕は雪を拾って手で丸くして母親に軽く投げました。ちょうどその時に、母が振り向いたせいで僕が投げた雪は母の顔に当たりました。そのつもりはなかったけど、雪が母の目に入って、母は痛いと言われました。
僕は学校についたあと、母の目の状態の心配で頭がいっぱいで全然集中できなかったです。結局、心配のあまり、教室にいるみんなの前で泣き出してしまって先生に病室に行けと言われました。恥ずかしかったけど、病室の職員さんにその朝の話を伝えてから母親に連絡を入れさせてもらいました。電話で母と話して全然大丈夫だと言われましたが、学校が終わった後直接に会えるまでずっと悩んでいて大変でした。
April 21, 2021
Nos rodea todos los días y en todos lugares: nuestras casas, nuestros lugares de trabajo e incluso en nuestros coches. Es verdad, la alfarería es muy importante y se usa muchísima. Viene en todas formas, desde las estatuas hasta los aros. Dado su predominio en nuestras rutinas cotidianas, no es de extrañar que la cultura la impacta mucha. Puede ser una forma de arte o una manera de guardar cosas. A pesar de esto, ¿cuánto la sabes en realidad?
Actualmente, parece que la alfarería se inventó en Japón, hace más de veinticinco mil años. Obviamente, esta innovación se dispersó de una manera más o menos rápida, puesto que ya se estableció en el Medio Oriente antes de que se formaran las primeras civilizaciones. Incluso entonces iba afectando a muchas áreas de la vida diaria. ¡De hecho, se cree que las primeras ruedas se crearon para hacer las cerámicas y que solo más tarde se adoptaron para la transportación!
Hoy en día, hay muchos tipos distintos de alfarería. Siempre me parece que hay una moda nueva de ella, si es la de China, Italia o de Grecia. A pesar de esto, hay algunos tipos que siguen siendo populares. Uno de ellos es la alfarería de Polonia, la cual se puede vender por mucho dinero.
Dos oraciones con "mira/mire".
1. ¡Por mucho que intentara nada ocurrió, pero mira, tan pronto como llegó el ayudante de tecnología, todo iba bien!
2. Mira, sé que es súper difícil, pero vas a sobrellevarlo.
04:19:26 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)