eeprom's avatar
eeprom

June 4, 2020

0
Beitrag oder Eintrag?

Anschließend ist die deutsche Übersetzung von LangCorrect jetzt etwas anders im Vergleich zu ein paar Wochen. Es war so, dass die Übersetzung von „Entry“ bzw. „Journal entry” als „Eintrag“ übersetzt wurde. Jetzt ist die Übersetzung als Beitrag gezeigt.

Ich weiß schon was einen Beitrag ist, etwas wie „contribution“ auf Englisch. Aber ich denke, dass dieses Wort passt nicht so gut als Übersetzung für „entry“. Was denkt ihr? Ich freue mich auf ihre Kommentare.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Beitrag oder Eintrag?

Es war so, dass die Übersetzung von „Entry“ bzw.

„Journal entry” als „Eintrag“ übersetzt wurde.

Was denkt ihr?

Ich freue mich auf ihre Kommentare.

Ich weiß schon was einen Beitrag ist, etwas wie „contribution“ auf Englisch.


Ich weiß schon, was einen Beitrag ist, etwas wie „contribution“ auf Englisch. Ich weiß schon, was ein Beitrag ist, etwas wie „contribution“ auf Englisch.

Beitrag oder Eintrag?


This sentence has been marked as perfect!

Anschließend ist die deutsche Übersetzung von LangCorrect jetzt etwas anders im Vergleich zu ein paar Wochen.


Anschließend (??) ist die deutsche Übersetzung von LangCorrect jetzt etwas anders als im Vergleich zu ein paar Wochen. Anschließend (??) ist die deutsche Übersetzung von LangCorrect jetzt etwas anders als im Vergleich zu ein paar Wochen.

Es war so, dass die Übersetzung von „Entry“ bzw.


This sentence has been marked as perfect!

„Journal entry” als „Eintrag“ übersetzt wurde.


This sentence has been marked as perfect!

Jetzt ist die Übersetzung als Beitrag gezeigt.


Jetzt istwird die Übersetzung als Beitrag (an)gezeigt. Jetzt wird die Übersetzung als Beitrag (an)gezeigt.

Aber ich denke, dass dieses Wort passt nicht so gut als Übersetzung für „entry“.


Aber ich denke, dass dieses Wort passt nicht so gut als Übersetzung für „entry“ passt. Aber ich denke, dass dieses Wort nicht so gut als Übersetzung für „entry“ passt.

Was denkt ihr?


This sentence has been marked as perfect!

Ich freue mich auf ihre Kommentare.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium