a82405935's avatar
a82405935

May 20, 2025

0
好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

a82405935's avatar
a82405935

May 21, 2025

0

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

a82405935's avatar
a82405935

May 21, 2025

0

好きな風味

どんな風味がお好きですか?

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

好きな風味


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

どんな風味がお好きですか?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。


私はスパイシーな味も好きだが、食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。 私はスパイシーな味も好き食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。 私はスパイシーな味も好きです。食べ過ぎるとお腹が痛くなるが、それでも好きです。

「好きだが」でも間違いではありませんが、一度「です。」と好みをはっきり伝えた後に、デメリットについて語り、最後に「それでも好きです」とすると、文にリズムとメリハリが生まれ、更に良い文になります。

私はスパイシーな味も好きだが、です。食べ過ぎるとお腹が痛くなりますが、それでも好きです。 私はスパイシーな味も好きです。食べ過ぎるとお腹が痛くなりますが、それでも好きです。

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。 甘い味は好きだが、甘すぎると飽きてしまう。

「お好きですか」是敬体。 「…だが、~飽きてしまう」是简体。所以如果提问的人是年轻人,而回答的人是上司或年龄大的人的话没问题。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium