Aug. 12, 2021
مَرحَباً! أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا. أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري. زَوجي يَعَمَل في شَرِكة. أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً. طالِبي مُمتِع جِدّاً.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً. أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
عائلَتي لَيسَت في كوريا. أُمّي، أَبي، أُختي وَأَخي يَسكُنون في أَمريكا. أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا!
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن حاليا في كوريا. أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن حاليا في كوريا.
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً. أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً.
طلالِبي مُمتِعون جِدّاً.
طلابي مُمتِعون جِدّاً.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ تَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم!
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي يُحِبّون اتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلإن يسَّافروا إِلى كوريا!
أُريدهُمّ إن يسَّافروا إِلى كوريا!
مَرحَباً!
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
أَنا اِسمي بيز مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري.
أًًَسكُن مَعَ زَوجي كوري.
زَوجي يَعَمَل في شَرِكة.
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم!
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
عائلَتي لَيسَت في كوريا.
أُمّي، أَبي، أُختي وَأَخي يَسكُنون في أَمريكا.
أُريد هُمّ يَزذهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا!
أُريد هُمّ يَذهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا!
Feedback
ممتاز...
2021/8/11
مَرحَباً!
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري.
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً.
طالِبي مُمتِع جِدّاً. طالِبي مُمتِع جِدّاً.
طلابي مُمتِعون جِدّاً
If you mean : my students are fun. This is plural for a male noun in nominative, so we add to the adjective : ون
also the plural form of "student / students طالب / طلاب ) in Arabic follows an unregulated form.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً. أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ تعلُم اَللُّغات كَثيراً
In Arabic, you do not use two words one behind the other while both having a definitive article (the = ال) , in this case u add the definitive article to the second word only.
أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم!
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّتعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
Same as before.
أَصدِقائي يُحِبّون تعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
Same as before.
عائلَتي لَيسَت في كوريا.
أُمّي، أَبي، أُختي وَأَخي يَسكُنون في أَمريكا.
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا! أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا!
same as in English: i want them + to + travel = أُريدهُمّ + أن + يسافروا
the structure of the verb changes from يسافرون to يسافروا... this is a bit a complex rule ..but is very common with the pronoun "them".
Feedback
very very good. It is impressive the amount of complex languages u are learning, and u r Arabic is very good. I wish i were as good in learning languages are you. All the best!
مَرحَباً!
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري.
زَوجي يَعَمَل في شَرِكة.
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً.
طلالِبي مُمتِعين جِدّاً.
طلابي مُمتِعين جِدّاً.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ تَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي يُحِبّون تَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أُمّي، و أَبي، و أُختي وَأَخي يَسكُنون كلهم في أَمريكا.
أُمّي و أَبي و أُختي وَأَخي يَسكُنون كلهم في أَمريكا.
a good alternative would be
أريدهم أن يسافروا الي كوريا
أُريد هُمّ يَزهَ أن يذهبونا اَلسَّفر إِلى كوريا!
a good alternative would be
أريدهم أن يسافروا الي كوريا
أُريد هُمّ أن يذهبوا اَلسَّفر إِلى كوريا!
مَرحَباً!
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
أَنا اِسمي بيز مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
better structure. In Arabic we don't repeat personal pronouns.
زَوجأًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري يَعَمَل في شَرِكة.
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري يَعَمَل في شَرِكة.
The same here
طلالِبي مُمتِعون جِدّاً.
طلابي مُمتِعون جِدّاً.
أُحِبّ اَلتَّكَثيراً تعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ كَثيراً تعلُم اَللُّغات.
أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم!
وأدرسها كل يوم
أَصدِقائي أَيضاً يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي أَيضاً يُحِبّون تَّعلُّم اَللُّغات.
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر أن يسافروا إِلى كوريا!
أُريدهُمّ أن يسافروا إِلى كوريا!
يَزهَبون اَلسَّفر is not a right expression in Arabic.
يذهب not يزهب
Feedback
Well done
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي يُحِبّون تَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلان يسَّافرو إِلى كوريا!
أُريد هُمّ ان يسَّافرو إِلى كوريا!
2021/8/11
مَرحَباً!
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا.
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري.
زَوجي يَعَمَل في شَرِكة.
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً.
طلالِبي مُمتِعون جِدّاً.
طلابي مُمتِعون جِدّاً.
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ تَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي يُحِبّون تَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفرأن يَسافروا إِلى كوريا!
أُريدهُمّ أن يَسافروا إِلى كوريا!
Feedback
Well done!
|
2021/8/11 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
مَرحَباً! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن في كوريا. This sentence has been marked as perfect!
أَنا اِسمي بيز better structure. In Arabic we don't repeat personal pronouns. This sentence has been marked as perfect!
أَنا اِسمي بيز أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن حاليا في كوريا. أَنا اِسمي بيز وَأَنا مِن أَمريكا، لٰكِنّ أَسكُن حاليا في كوريا. |
|
أًًَسكُن مَعَ زَوجي وَهُوَّ كوري. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
أًًَسكُن مَعَ زَوجي |
|
زَوجي يَعَمَل في شَرِكة. This sentence has been marked as perfect!
The same here This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً. أَنا أَعمَل في مَدرَسة لِأَنَّني مُعَلِمة!أُحِب عَمَلي كَثيراً. |
|
طالِبي مُمتِع جِدّاً.
طلا
طلا
طلا طالِبي مُمتِع جِدّاً. طالِبي مُمتِع جِدّاً. طلابي مُمتِعون جِدّاً If you mean : my students are fun. This is plural for a male noun in nominative, so we add to the adjective : ون also the plural form of "student / students طالب / طلاب ) in Arabic follows an unregulated form.
طلا |
|
أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً.
أُحِبّ
أُحِبّ
أُحِبّ أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً. أُحِبّ اَلتَّعلُم اَللُّغات كَثيراً. أُحِبّ تعلُم اَللُّغات كَثيراً In Arabic, you do not use two words one behind the other while both having a definitive article (the = ال) , in this case u add the definitive article to the second word only. This sentence has been marked as perfect!
أُحِبّ |
|
أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! وأدرسها كل يوم This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! أَدرُس اَللُّغات كُلّ يَوم! |
|
أَصدِقائي يُحِبّون اَلتَّعلُّم اَللُّغات أَيضاً.
أَصدِقائي يُحِبّون
أَصدِقائي يُحِبّون
أَصدِقائي أَيضاً يُحِبّون
أَصدِقائي يُحِبّون
أَصدِقائي يُحِبّون This sentence has been marked as perfect!
أَصدِقائي يُحِبّون ا |
|
عائلَتي لَيسَت في كوريا. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
أُمّي، أَبي، أُختي وَأَخي يَسكُنون في أَمريكا.
أُمّي This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا!
أُريد
أُريد هُمّ
أُريد يَزهَبون اَلسَّفر is not a right expression in Arabic. يذهب not يزهب
a good alternative would be
أريدهم أن يسافروا الي كوريا
أُريد هُمّ أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا! أُريد هُمّ يَزهَبون اَلسَّفر إِلى كوريا! same as in English: i want them + to + travel = أُريدهُمّ + أن + يسافروا the structure of the verb changes from يسافرون to يسافروا... this is a bit a complex rule ..but is very common with the pronoun "them".
أُريد هُمّ يَ
أُريد |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium