felixir's avatar
felixir

June 18, 2021

0
남자 대 고래

어제 소식을 읽으면서 신난 이야기를 봤어요. 이야기가 남자랑 고래를 있어요. 남자는 바다에 다이빙을 할 때 고래는 남자를 삼켰어요. 다행히도 고래는 남자를 뱉었어요. 남자는 살아남는데 좀 상처들을 가졌어요. 이 이야기는 완전히 미치죠?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

남자 대 고래

다행히도 고래는 남자를 뱉었어요.

felixir's avatar
felixir

June 19, 2021

0

남자 대 고래


This sentence has been marked as perfect!

어제 소식을 읽으면서 신난 이야기를 봤어요.


어제 소식을뉴스를 읽으면서 재미난 이야기를 봤어요. (You would hear 소식 as in "소식을 듣다" :)) 어제 뉴스를 읽으면서 재미난 이야기를 봤어요. (You would hear 소식 as in "소식을 듣다" :))

이야기가 남자랑 고래를 있어요.


이야기는 어떤 남자랑 고래를 있에 관한 것이었어요. 이야기는 어떤 남자랑 고래에 관한 것이었어요.

남자는 바다에 다이빙을 할 때 고래는 남자를 삼켰어요.


남자 바다에 다이빙을 할 때했는데 고래 남자를 삼켰어요. (If you use 할 때, it sounds like the whale swallowed the man when he tried to jump into the sea. :)) 남자 바다에 다이빙을 했는데 고래 남자를 삼켰어요. (If you use 할 때, it sounds like the whale swallowed the man when he tried to jump into the sea. :))

다행히도 고래는 남자를 뱉었어요.


This sentence has been marked as perfect!

남자는 살아남는데 좀 상처들을 가졌어요.


남자는 살아남는데 좀 상처들을 가졌어요.은 대신 상처를 좀 입었어요. (상처를 입다 is how we usually say it. :)) 남자는 살아남은 대신 상처를 좀 입었어요. (상처를 입다 is how we usually say it. :))

이 이야기는 완전히 미치죠?


이 이야기는 완전히 미죠? 이 이야기는 완전히 미죠?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium