Bees's avatar
Bees

Feb. 8, 2020

0
Pratique de la grammaire 5: Y

1.
A: Je vais souvent à ce parc-là pour dessiner les fleurs. Et toi?
B: Je n'y vais jamais.

2. Mon amie a trouvé une robe très jolie à la friperie. Je pense y aller ce weekend.

3.
A: Pensez-vous à votre école primaire?
B: Je n'y pense pas souvent.

4. Je pense qu'il a une addiction aux jeux vidéos. Il ne sait pas que les jeux; il y pense tout le temps.

5.
A: As-tu dîné chez Lucas hier soir?
B: Oui, j'y ai dîné, et j'ai fait aussi mes devoirs avec Lucas.

6. Taiwan est un pays très intéressant. Je veux y aller encore une fois.

7.
A: Où est ta soeur?
B: Chez son amie.
A: Téléphone à ta soeur et lui dis qu'elle ne peut pas y rester, elle doit rentrer à la maison.

8. Il rêve à Harvard, mais ses notes ne sont pas du tout bonnes. Il ne doit pas y rêver.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Pratique de la grammaire 5: Y

1.

B: Je n'y vais jamais.

Je pense y aller ce weekend.

3.

A: Pensez-vous à votre école primaire?

B: Je n'y pense pas souvent.

4. Je pense qu'il a une addiction aux jeux vidéos.

5.

A: As-tu dîné chez Lucas hier soir?

6. Taiwan est un pays très intéressant.

Je veux y aller encore une fois.

7.

A: Où est ta soeur?

B: Chez son amie.

Bees's avatar
Bees

Feb. 10, 2020

0

Il ne sait pas que les jeux; il y pense tout le temps. ?

I didn't understand what you meant when you said "il ne sait pas que les jeux", I'm sorry :(.

opaline's avatar
opaline

Feb. 10, 2020

0

Oh, I was trying to say "He knows nothing but games."

Pratique de la grammaire 5: Y


This sentence has been marked as perfect!

1.


This sentence has been marked as perfect!

A: Je vais souvent à ce parc-là pour dessiner les fleurs.


A: Je vais souvent à ce parc-là pour dessiner ldes fleurs. A: Je vais souvent à ce parc-là pour dessiner des fleurs.

"les" is correct but it's used when the interlocutor knows what flowers you're talking about, I don't really know if it's the case here.

Et toi?


Et toi ? Et toi ?

Space between question mark and word in French.

B: Je n'y vais jamais.


This sentence has been marked as perfect!

2. Mon amie a trouvé une robe très jolie à la friperie.


2. Mon amie a trouvé une robe très jolie à la / dans une friperie. 2. Mon amie a trouvé une robe très jolie à la / dans une friperie.

Same, if we know the "friperie" then you can say "à la" and if we don't then it's "dans une".

Je pense y aller ce weekend.


This sentence has been marked as perfect!

3.


This sentence has been marked as perfect!

A: Pensez-vous à votre école primaire?


This sentence has been marked as perfect!

B: Je n'y pense pas souvent.


This sentence has been marked as perfect!

4. Je pense qu'il a une addiction aux jeux vidéos.


This sentence has been marked as perfect!

Il ne sait pas que les jeux; il y pense tout le temps.


Il ne sait pas que les jeux; il y pense tout le temps. ? Il ne sait pas que les jeux; il y pense tout le temps. ?

I didn't understand what you meant when you said "il ne sait pas que les jeux", I'm sorry :(.

5.


This sentence has been marked as perfect!

A: As-tu dîné chez Lucas hier soir?


This sentence has been marked as perfect!

B: Oui, j'y ai dîné, et j'ai fait aussi mes devoirs avec Lucas.


B: Oui, j'y ai dîné, et j'ai fait aussi fait mes devoirs avec Lucas. B: Oui, j'y ai dîné, et j'ai aussi fait mes devoirs avec Lucas.

Sounds better like that.

6. Taiwan est un pays très intéressant.


This sentence has been marked as perfect!

Je veux y aller encore une fois.


This sentence has been marked as perfect!

7.


This sentence has been marked as perfect!

A: Où est ta soeur?


This sentence has been marked as perfect!

B: Chez son amie.


This sentence has been marked as perfect!

A: Téléphone à ta soeur et lui dis qu'elle ne peut pas y rester, elle doit rentrer à la maison.


A: Téléphone à ta soeœur et lui disdis-lui qu'elle ne peut pas y rester, elle doit rentrer à la maison. A: Téléphone à ta sœur et dis-lui qu'elle ne peut pas y rester, elle doit rentrer à la maison.

8. Il rêve à Harvard, mais ses notes ne sont pas du tout bonnes.


8. Il rêve à d'Harvard, mais ses notes ne sont pas du tout bonnes. 8. Il rêve d'Harvard, mais ses notes ne sont pas du tout bonnes.

"à Harvard" means he's dreaming "at Harvard" when "d'Harvard" means "of Harvard".

Il ne doit pas y rêver.


Il ne doit pas yen rêver. Il ne doit pas en rêver.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium