nsegal's avatar
nsegal

Sept. 10, 2021

0
9月10日

今日は日本にあるアメリカの私立学校に行きました。代用教員説明会がありました。この学校は素晴らしい設備がありそうです。全部新しくて高いそうです。コロナのせいで今年学校はよく代用教員が必要かもしれありません。代用教員は仕事なりにあまり楽しくないですけれでも、もしかしたらこの学校でこの通りは正規の先生になるの機会かもしれありません。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

9月10日

今日は日本にあるアメリカの私立学校に行きました。

この学校は素晴らしい設備がありそうです。

全部新しくて高いそうです。

nsegal's avatar
nsegal

Sept. 10, 2021

0

9月10日

今日は日本にあるアメリカの私立学校に行きました。

全部新しくて高いそうです。

nsegal's avatar
nsegal

Sept. 10, 2021

0

9月10日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は日本にあるアメリカの私立学校に行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

代用教員説明会がありました。


代用(代替/臨時任用)教員説明会がありました。 (代替/臨時任用)教員説明会がありました。

代用教員は、第二次世界大戦前の日本において、小学校等で働いていた、教員免許を持たない教師のことです。

代用臨時教員説明会がありました。 臨時教員説明会がありました。

この学校は素晴らしい設備がありそうです。


この学校は素晴らしい設備があそうです。 この学校は素晴らしい設備があそうです。

この文は、説明会で聞いたことを書かれていますか? その場合は、「辞書形+そうです」がいいです。 学校の様子を見て、感じたことなら、元の文が正しいです。

This sentence has been marked as perfect!

全部新しくて高いそうです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

コロナのせいで今年学校はよく代用教員が必要かもしれありません。


コロナのせいで今年学校はよく代用教員が必要は、代用教員の募集が多いかもしれありません。 コロナのせいで今年は、代用教員の募集が多いかもしれません。

コロナのせいで今年学校はよく代用教員が必要かもしれありません。 コロナのせいで今年学校は代用教員が必要かもしれません。

代用教員は仕事なりにあまり楽しくないですけれでも、もしかしたらこの学校でこの通りは正規の先生になるの機会かもしれありません。


代用教員仕事なりには、あまり楽しくないですけれも、もしかしたらこの学校でこの通りは正規の先生になるの機会正規採用される(機会/チャンス)があるかもしれありません。 代用教員仕事は、あまり楽しくないですけれも、もしかしたらこの学校で正規採用される(機会/チャンス)があるかもしれません。

代用教員仕事なりにあまり楽しくないですけれでも、もしかしたらこの学校でこの通りは正規の先生になるの機会があるかもしれありません。 代用教員仕事あまり楽しくないですけれでも、もしかしたらこの学校で正規の先生になるの機会があるかもしれません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium