Pin's avatar
Pin

yesterday

1
紅茶を飲むとき、お腹が痛い!

先々週、タイ出身のいとこは紅茶をくれた。茶が好きだから、本当に感謝した。
毎朝、緑茶を普通飲む。でも、去年の12月から鉄分サプリメントを飲んでいた。二時間の後で、カフェインを飲んではいけない。
それから、6ごろ鉄分サプリメントを飲んで、7時ごろ朝ごはんを食べて、8時ごろ緑茶を飲む。
いとこからくれた紅茶を飲んでいるが、お腹が痛い!痛さを止めるために、紅茶と一緒に何かものを食べなきゃ。紅茶と一緒に食べるものは小さい。例えば、果物やクッキーだ。
お腹が空くとき緑茶を飲んだらお腹が痛かった思い出がある。でも、紅茶を飲むとき、朝ごはんをもう食べた、朝に食べ過ぎたくない。どうしよう?


The week before last, my cousin from Thailand gave me black tea. I like tea so I was very thankful.
Every morning, I usually drink green tea. However, since December last year I’ve been taking iron supplements. You cannot have caffeine for two hours [after taking iron supplements].
And so, at around 6 I take my iron supplement, at around 7 I eat breakfast, and at around 8 I drink green tea.
I’ve been drinking the black tea my cousin gifted me, but my stomach hurts! I have to eat something with the black tea in order to make the pain stop. The thing I eat with the black tea is small. Such as fruit or a cookie.
I have a memory of my stomach hurting when I drank green tea on an empty stomach. But when I have the black tea I’d already eaten breakfast, and I don’t want to eat too much in the morning. What do I do?

food
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

茶が好きだから、本当に感謝した。

でも、去年の12月から鉄分サプリメントを飲んでいた。

例えば、果物やクッキーだ。

お腹が空くとき緑茶を飲んだらお腹が痛かった思い出がある。

どうしよう?

Pin's avatar
Pin

today

1

紅茶を飲むとき、お腹が痛い!


紅茶を飲むと、お腹が痛い! 紅茶を飲むと、お腹が痛い!

飲むとき、は間違いじゃないですが、飲むと、の方が自然な気がします。

先々週、タイ出身のいとこは紅茶をくれた。


先々週、タイ出身のいとこ紅茶をくれた。 先々週、タイ出身のいとこ紅茶をくれた。

茶が好きだから、本当に感謝した。


This sentence has been marked as perfect!

毎朝、緑茶を普通飲む。


毎朝、たいてい緑茶を普通飲む。 毎朝、たいてい緑茶を飲む。

たいてい緑茶を飲む。普段は緑茶を飲む。どちらも自然です。

でも、去年の12月から鉄分サプリメントを飲んでいた。


This sentence has been marked as perfect!

二時間の後で、カフェインを飲んではいけない。


二時間の後でそのあとの二時間は、カフェインを飲んではいけない。 そのあとの二時間は、カフェインを飲んではいけない。

それから、6ごろ鉄分サプリメントを飲んで、7時ごろ朝ごはんを食べて、8時ごろ緑茶を飲む。


それから、6ごろ鉄分サプリメントを飲んで、7時ごろ朝ごはんを食べて、8時ごろ緑茶を飲む。 それから、6ごろ鉄分サプリメントを飲んで、7時ごろ朝ごはんを食べて、8時ごろ緑茶を飲む。

いとこからくれた紅茶を飲んでいるが、お腹が痛い!


いとこからくれた紅茶を飲んでいるが、お腹が痛い! いとこくれた紅茶を飲んでいるが、お腹が痛い!

痛さを止めるために、紅茶と一緒に何かものを食べなきゃ。


を止めるために、紅茶と一緒に何かものを食べなきゃ。 を止めるために、紅茶と一緒に何かものを食べなきゃ。

紅茶と一緒に食べるものは小さい。


紅茶と一緒に食べるものは小さい少量のもの 紅茶と一緒に食べるものは少量のもの

例えば、果物やクッキーだ。


This sentence has been marked as perfect!

お腹が空くとき緑茶を飲んだらお腹が痛かった思い出がある。


This sentence has been marked as perfect!

でも、紅茶を飲むとき、朝ごはんをもう食べた、朝に食べ過ぎたくない。


でも、紅茶を飲むとき、朝ごはんをもう食べた、朝に後です。朝、食べ過ぎたくない。 でも、紅茶を飲むとき、朝ごはんをもう食べた後です。朝、食べ過ぎたくない。

どうしよう?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium