vikingschism's avatar
vikingschism

Oct. 9, 2025

0
カササギの迷信

イギリスでは一匹のカササギを見ると挨拶をすべきだと言われています。しないと不幸がやってくるって。でも、2匹を見ると幸運に恵まれるという迷信もあるからそんな時挨拶しない方がいいかもしれませんね。
Wikipediaによるとカササギは昔から不幸の前兆と思われてこういう迷信になりました。


In Britain it's said that if you see a single magpie you should greet it. If you don't, you will be visited by misfortune. However, if you see 2 then you will be blessed with good luck so in that situation it would be best not to greet them.
According to Wikipedia, the magpie has been seen as an omen of doom for a long time, so this sort of superstition has arisen.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

カササギの迷信

しないと不幸がやってくるって。

vikingschism's avatar
vikingschism

Oct. 9, 2025

0
wanderer's avatar
wanderer

Oct. 9, 2025

0
vikingschism's avatar
vikingschism

Oct. 10, 2025

0

イギリスでは一匹のカササギを見ると挨拶をすべきだと言われています。


イギリスでは一のカササギを見ると挨拶をすべきだと言われています。 イギリスでは一のカササギを見ると挨拶をすべきだと言われています。

一羽(いちわ)、二羽(にわ)、....

カササギの迷信


This sentence has been marked as perfect!

しないと不幸がやってくるって。


This sentence has been marked as perfect!

でも、2匹を見ると幸運に恵まれるという迷信もあるからそんな時挨拶しない方がいいかもしれませんね。


でも、2を見ると幸運に恵まれるという迷信もあるからそんな時挨拶しない方がいいかもしれませんね。 でも、2を見ると幸運に恵まれるという迷信もあるからそんな時挨拶しない方がいいかもしれませんね。

Wikipediaによるとカササギは昔から不幸の前兆と思われてこういう迷信になりました。


Wikipediaによるとカササギは昔から不幸の前兆と思われていてこういう迷信になりました。 Wikipediaによるとカササギは昔から不幸の前兆と思われていてこういう迷信になりました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium