cheburashka71's avatar
cheburashka71

June 22, 2020

0
Читать книги в оригинале

Я считаю большим успехом то, что я впервые способена читать русские книги в оригинале. Уже более десити лет назад, когда я проводила один год в России и начинала изучать язык, я пыталась читать Достоевский на русском языке. Это было тогда специальное издание для иностранцев, со словарем и объяснениям, но всё равно его пройзведение было слышком сложное, непонятное.

А теперь читаю Преступление и наказание в оригинале. Я нашла для себя идеальный метод чтения/учения. Когда сижу и читаю, у меня в руках лежит телефон в которым открыт приложение Google Translate. В приложении сохраняются все слова которые я справлюсь. После чтения, я перепишу их в Anki (приложение для флеш-картах) и повторяю. Число слов, которых надо справляться постепенно становится меньше и меньше, и я могу читать выстрее, свободнее.

Из-за этого мне и больше нравится смотреть видео на русском. Я часто "встречаю" слова, значение которого только что узнала, в неожиданным контексте.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Читать книги в оригинале


Читатьтение книги в оригинале Чтение книг в оригинале

I think this fits better to the title.

Я считаю большим успехом то, что я впервые способена читать русские книги в оригинале.


Я считаю большим успехом то, что я впервые способена читать русские книги в оригинале. Я считаю большим успехом то, что я впервые способна читать русские книги в оригинале.

Или: что теперь я могу читать русские книги в оригинале.

Уже более десити лет назад, когда я проводила один год в России и начинала изучать язык, я пыталась читать Достоевский на русском языке.


Уже более десияти лет назад, когда я проводила один год в России и начинала изучать язык, я пыталась читать Достоевскийого на русском языке. Уже более десяти лет назад, когда я проводила один год в России и начинала изучать язык, я пыталась читать Достоевского на русском языке.

Это было тогда специальное издание для иностранцев, со словарем и объяснениям, но всё равно его пройзведение было слышком сложное, непонятное.


Это было тогда специальное издание для иностранцев, со словарем и объяснениями, но всё равно его пройизведение было слыишком сложное, непонятное. Это было тогда специальное издание для иностранцев, со словарем и объяснениями, но всё равно его произведение было слишком сложное, непонятное.

А теперь читаю Преступление и наказание в оригинале.


Я нашла для себя идеальный метод чтения/учения.


Я нашла для себя идеальный метод чтения/изучения. Я нашла для себя идеальный метод чтения/изучения.

Когда сижу и читаю, у меня в руках лежит телефон в которым открыт приложение Google Translate.


Когда я сижу и читаю, у меня в руках лежит телефон в которыом открыто приложение Google Translate. Когда я сижу и читаю, у меня в руках лежит телефон в котором открыто приложение Google Translate.

Или: открыт Google translate/ Гугл переводчик.

В приложении сохраняются все слова которые я справлюсь.


В приложении сохраняются все слова которые я справлюсьоверяю/ищу/смотрю/перевожу. В приложении сохраняются все слова которые я проверяю/ищу/смотрю/перевожу.

После чтения, я перепишу их в Anki (приложение для флеш-картах) и повторяю.


После чтения, я перепишусываю их в Anki (приложение дляс флеш-картахочками) и повторяю. После чтения, я переписываю их в Anki (приложение с флеш-карточками) и повторяю.

Число слов, которых надо справляться постепенно становится меньше и меньше, и я могу читать выстрее, свободнее.


Число слов, которыхе мне надо справловеряться постепенно становится меньше и меньше, и я могу читать вбыстрее, свободнее. Число слов, которые мне надо проверять постепенно становится меньше и меньше, и я могу читать быстрее, свободнее.

Из-за этого мне и больше нравится смотреть видео на русском.


Из-за этого мне и больше нравится и смотреть видео на русском. Из-за этого мне больше нравится и смотреть видео на русском.

Я часто "встречаю" слова, значение которого только что узнала, в неожиданным контексте.


Я часто "встречаю" слова, значение которогоых только что узнала, в неожиданным контексте. Я часто "встречаю" слова, значение которых только что узнала, в неожиданным контексте.

Или: слово, значение которого только узнала...

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium