UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 9, 2026

172
完璧は時間がかかる

文脈:AとBは二十歳ぐらいの女性の友達です。
A「(Bを見て)へえ〜、絵を描いてるんだ。何なの?」
B「ああ!!見ないで!完成できてないよ。」
A「なんでまだ見れないの?」
B「完成した絵だけ見せたい。前に見ると印象が変わるんだよ。」
A「完成までどのぐらい?」
B「仕上げすることだけから、1時間かも。」
A「じゃあ、待つ。楽しみに。」


Perfection Takes Time
Context: A and B are female friends who around 20 years old.
A: "(Sees B) Ooh, you're painting. What is it?"
B: "Ah! Don't look! It's not done yet."
A: "Why can't I see it?"
B: "I only want to show you the finished painting. If you see it beforehand, it'll change your perception of it."
A: "How long until it's done?"
B: "I just need to do some finishing touches, so about an hour maybe?"
A: "Then I'll wait. Looking forward to it."

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 10, 2026

172

AとBは二十歳ぐらいの女性の友達です。

A「(Bを見て)へえ〜、絵を描いてるんだ。

A「完成までどのぐらい?」

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 10, 2026

172

完璧は時間がかかる


完璧にするには時間がかかる 完璧にするには時間がかかる

文脈:


AとBは二十歳ぐらいの女性の友達です。


This sentence has been marked as perfect!

A「(Bを見て)へえ〜、絵を描いてるんだ。


This sentence has been marked as perfect!

何なの?」


?」 ?」

B「ああ!!見ないで!完成できてないよ。」


B「ああ!!見ないで!完成できまだ完成してないから。」 B「ああ!!見ないで!まだ完成してないから。」

or 「見ちゃだめ!まだ途中だから」

A「なんでまだ見れないの?」


A「なんでまだ見れないちゃだめなの?」 A「なんでまだ見ちゃだめなの?」

B「完成した絵だけ見せたい。前に見ると印象が変わるんだよ。」


B「完成した絵だけ見せたい。てから見せたい(の)。その前に見ると印象が変わるんだよっちゃうから。」 B「完成してから見せたい(の)。その前に見ると印象が変わっちゃうから。」

A「完成までどのぐらい?」


This sentence has been marked as perfect!

B「仕上げすることだけから、1時間かも。」


B「仕上げすることあと(は)仕上げだけから、1時間かもくらいかな。」 B「あと(は)仕上げだけから、1時間くらいかな。」

B「仕上げすることだけあと少しで仕上がるから、1時間かも。」 B「あと少しで仕上がるから、1時間かも。」

A「じゃあ、待つ。楽しみに。」


A「じゃあ、待ってる。楽しみに。」 A「じゃあ、待ってる。楽しみに。」

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium