portuguesia's avatar
portuguesia

March 17, 2021

0
Humanos.

Sendo seres sencientes, Nós somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que ande na superfície da terra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme. Construimos prédios, estátuas, e outras estruturas impressionantes. Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza, e usa-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (na forma do remédio, e da tecnologia).

Somos os únicos seres que acreditam na religião e na filosofia. E fazemos parte de uma sociedade extensiva que estendeu o seu alcance ao espaço.

Se continuarmos assim, chegaremos a sermos indomáveis.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Somos os únicos seres que acreditam na religião e na filosofia.

ampv's avatar
ampv

March 26, 2021

0

Humanos.

Somos os únicos seres que acreditam na religião e na filosofia.

E fazemos parte de uma sociedade extensiva que estendeu o seu alcance ao espaço.

Se continuarmos assim, chegaremos a sermos indomáveis.

Humanos.


This sentence has been marked as perfect!

Seres Humanos. Seres Humanos.

Sendo seres sencientes, Nós somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que ande na superfície da terra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme.


Sendo seres sencapientes, Nnós somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que ande na superfície da tTerra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme. Sendo seres sapientes, nós somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que ande na superfície da Terra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme.

Acho que você quis dizer "sapientes" e não "sencientes", dado que todo animal é senciente. A Wikipédia cita que essas palavras são geralmente confundidas uma com a outra: https://pt.wikipedia.org/wiki/Senciência

Sendo seres sencientes, Nós somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que anda sobre na superfície da tTerra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme. Sendo seres sencientes, somos mais inteligentes do que qualquer outra espécie que anda sobre a superfície da Terra, também conhecida como o nosso lar neste universo enorme.

Omitir o sujeito "nós" torna o texto mais formal. Nesse contexto, utiliza-se "andar sobre a superfície da Terra". Em português, faz-se a diferenciação entre "terra" e "Terra". O primeiro significa "superfície" e o segundo para o "planeta".

Construimos prédios, estátuas, e outras estruturas impressionantes.


Construiímos prédios, estátuas, e outras estruturas impressionantes. Construímos prédios, estátuas, e outras estruturas impressionantes.

Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza, e usa-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (na forma do remédio, e da tecnologia).


Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza, e usaá-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (na forma do remédio, e da tecnologia, por exemplo). Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza, e usá-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (na forma do remédio, e da tecnologia, por exemplo).

Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza, e usaá-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (na forma do remédio,como, por exemplo, os medicamentos e da tecnologia). Já conseguimos dominar quase todas as leis impostas pela natureza e usá-las para aumentar a vida útil média de um ser humano (como, por exemplo, os medicamentos e a tecnologia).

I) Segue a regra para a utilização de vírgula antes da conjunção "e": 1. a conjunção deve ligar orações com sujeitos diferentes; 2. a falta da vírgula pode conduzir a uma leitura ambígua. II) A palavra "remédio" tende a ser utilizada no âmbito da oralidade. Na escrita, prefira "medicamento". Fiz uma sugestão aqui, pois a oração poderia soar mais natural, apesar de já ser perfeitamente compreensível.

Somos os únicos seres que acreditam na religião e na filosofia.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

E fazemos parte de uma sociedade extensiva que estendeu o seu alcance ao espaço.


This sentence has been marked as perfect!

E fazemos parte de uma sociedade extensiva que se estendeu o seu alcance ao espaço. E fazemos parte de uma sociedade extensiva que se estendeu o seu alcance ao espaço.

Cuidado com a cacofonia ("extensiva que se estendeu"). Sugestão: "uma sociedade extensiva que se propagou pelo espaço).

Se continuarmos assim, chegaremos a sermos indomáveis.


This sentence has been marked as perfect!

Se continuarmos assim, chegaremos a seremos indomáveis. Se continuarmos assim, seremos indomáveis.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium