byakudan's avatar
byakudan

May 27, 2026

0
海外に日本の音楽

日本の 大衆文化とメディアは海外でますます人気になります。
ますます画一もなったと思います。
前に外国の日本の音楽のファンはニッチなグループけどよく多様でした。今、日本の音楽はシティポップかジャズだけです。
最近、2人の同僚は日本の音楽について話したいと言いました。でも、何も知らなかった。
さらにあからさまにhideを疎かにしました。私にそれはクライムです。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

今、日本の音楽はシティポップかジャズだけです。

でも、何も知らなかった。

海外に日本の音楽


日本の 大衆文化とメディアは海外でますます人気になります。


日本の 大衆文化とメディアは海外でますます人気になってきています。 日本の 大衆文化とメディアは海外でますます人気になってきています。

ますます画一もなったと思います。


ますます画一的にもなったと思います。 ますます画一的にもなったと思います。

前に外国の日本の音楽のファンはニッチなグループけどよく多様でした。


前に以前は、外国の日本の音楽のファンはニッチなグループけどよく多様でした。 以前は、外国の日本の音楽のファンはニッチなグループけど多様でした。

今、日本の音楽はシティポップかジャズだけです。


This sentence has been marked as perfect!

最近、2人の同僚は日本の音楽について話したいと言いました。


最近、2人の同僚日本の音楽について話したいと言いました。 最近、2人の同僚日本の音楽について話したいと言いました。

でも、何も知らなかった。


This sentence has been marked as perfect!

さらにあからさまにhideを疎かにしました。


さらにあからさまにhideを疎かにしました軽んじました(or 低く評価しました、見くびっていました) さらにあからさまにhideを軽んじました(or 低く評価しました、見くびっていました)

私にそれはクライムです。


私にそれはクライムです。 私にそれはです。

「クライム」は、日本ではカタカナ英語として知られていませんので、「罪」と日本語に訳します。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium