LePain's avatar
LePain

July 28, 2021

0
La fièvre

J'avais de la fièvre de 37 degrés ces deux jours, mais maintenant je vais mieux. Je crois que j'étais trop fatiguée du voyage, pendant lequel on a beaucoup marché.

En parlent de la fièvre, la température du corps moyenne au Japon est considérée comme 36.5 degrés, alors qu'en France j'ai entendu dire que c'est 37 degrés. Moi, j'ai normalement 36 de température, donc il y a un degrés d'écart, ce qui est assez important si les 37 degrés est la vrai température moyenne des Français. On m'a dit que c'est mieux d'avoir la température du corps élevée pour les organs si ce ne l'est pas trop, si je m'en souviens bien.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

La fièvre

Je crois que j'étais trop fatiguée du voyage, pendant lequel on a beaucoup marché.

LePain's avatar
LePain

July 31, 2021

0

La fièvre


This sentence has been marked as perfect!

J'avais de la fièvre de 37 degrés ces deux jours, mais maintenant je vais mieux.


J'avaisi eu 37 de la fièvre de 37 degrés ces deuxces deux derniers jours, mais maintenant je vais mieux. J'ai eu 37 de fièvre ces deux derniers jours, mais maintenant je vais mieux.

La manière la plus simple de dire ça est « j'ai eu X de fièvre » (on n'est pas obligé de préciser « degrés »)

Je crois que j'était trop fatiguée du voyage, pendant lequel on a beaucoup marché.


En parlent de la fièvre, la température du corps moyenne au Japon est considérée comme 36.5 degrés, alors qu'en France j'ai entendu dire que c'est 37 degrés.


En parlent de la fièvre, la température moyenne du corps moyenne au Japon est considérée comme étant de 36.,5 degrés, alors qu'en France j'ai entendu dire que c'esétait 37 degrés. En parlent de fièvre, la température moyenne du corps au Japon est considérée comme étant de 36,5 degrés, alors qu'en France j'ai entendu dire que c'était 37 degrés.

Moi, j'ai normalement 36 de température, donc il y a un degrés d'écart, ce qui est assez important si les 37 degrés est la vrai température moyenne des Français.


Moi, j'ai normalement 36 de température, donc il y a un degrés d'écart, ce qui est assez important si les 37 degrés est la vraie température moyenne des Français. Moi, j'ai normalement 36 de température, donc il y a un degré d'écart, ce qui est assez important si 37 degrés est la vraie température moyenne des Français.

On m'a dit que c'est mieux d'avoir la température du corps élevée pour les organs si ce ne l'est pas trop, si je m'en souviens bien.


On m'a dit que c'esétait mieux d'avoir laune température du corps élevée pour les organes [si ce ne l'est pas trop ?], si je m'ene souviens bien. On m'a dit que c'était mieux d'avoir une température du corps élevée pour les organes [si ce ne l'est pas trop ?], si je me souviens bien.

« c'était » pour respecter la concordance des temps Je n'ai pas bien compris « si ce ne l'est pas trop », peut-être avez-vous voulu dire « mieux d'avoir une température élevée (mais pas trop) » ?

Je crois que j'étais trop fatiguée du voyage, pendant lequel on a beaucoup marché.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium