June 9, 2022
Les membres de mon groupe a décidé de prendre le déjeuner ensemble demain après le cours de matin mais j'ai leur dit que j'ai eu d'autre chose à faire et donc je ne pourrais pas aller. En effect, depuis l'année precédente, je saute déjà pas mal de leurs réunions et je crois qu'ils s'habitent déjà. Au début, je devais m'excuser sincérément mais au fur et à mesure, je m'en fiche si je leur offre de raison valide. Je n'aime pas beaucoup ce groupe mais je ne le deteste pas, c'est simplement qu'on n'est que colleagues.
9 juin 2022
Les membres de mon groupe aont décidé de prendre le déjeuner ensemble demain après les cours de matin, mais j'aie leur ai dit que j'ai euvais d'autres choses à faire et que donc je ne pourrais pas aller.
Si c'est le déjeuner, il est clair que ce sont les cours du matin, tu n'as pas besoin de préciser
Les gens d'une même classe à l'université s'appellent les « camarades de promotion », mais je ne sais honnêtement pas si on peut dire ça dans une clinique de dentisterie. J'ai donc laissé « les membres de mon groupe » qui est tout à fait juste grammaticalement !
« je ne pourrais pas y aller » dépend de « dire que » => QUE je ne pourrais pas y aller
En effect, depuis l'année precédentdernière, je saute déjà pas mal de leurs réunions et je crois qu'ils s'habituent déjà.
ils s'habituent = they get used to
ils s'habitent = they live in themselves :)
Au début, je devais m'excuser sincéréèrement, mais au fur et à mesure, je m'en fiche si je leur offre de raison valide'ai commencé à m'en ficher de leur leur donner un motif/une raison valable ou non.
Quelque chose qui est « valide », c'est quelque chose qui est correct (dans le cas d'une réponse) ou bien, dans le cas d'une personne, quelqu'un qui n'est pas handicapé. Quelque chose de « valable », c'est quelque chose qui est justifié, qui peut être accepté
Je n'aime pas beaucoup ce groupe mais je ne le deéteste pas (non plus), c'est simplement qu'on n'est que colleaègues.
Feedback
Toujours farouche et indépendante, à ce que je vois ! =)
9 juin 2022 This sentence has been marked as perfect! |
Les membres de mon groupe a décidé de prendre le déjeuner ensemble demain après le cours de matin mais j'ai leur dit que j'ai eu d'autre chose à faire et donc je ne pourrais pas aller. Les membres de mon groupe Si c'est le déjeuner, il est clair que ce sont les cours du matin, tu n'as pas besoin de préciser Les gens d'une même classe à l'université s'appellent les « camarades de promotion », mais je ne sais honnêtement pas si on peut dire ça dans une clinique de dentisterie. J'ai donc laissé « les membres de mon groupe » qui est tout à fait juste grammaticalement ! « je ne pourrais pas y aller » dépend de « dire que » => QUE je ne pourrais pas y aller |
En effect, depuis l'année precédente, je saute déjà pas mal de leurs réunions et je crois qu'ils s'habitent déjà. En effe ils s'habituent = they get used to ils s'habitent = they live in themselves :) |
Au début, je devais m'excuser sincérément mais au fur et à mesure, je m'en fiche si je leur offre de raison valide. Au début, je devais m'excuser sinc Quelque chose qui est « valide », c'est quelque chose qui est correct (dans le cas d'une réponse) ou bien, dans le cas d'une personne, quelqu'un qui n'est pas handicapé. Quelque chose de « valable », c'est quelque chose qui est justifié, qui peut être accepté |
Je n'aime pas beaucoup ce groupe mais je ne le deteste pas, c'est simplement qu'on n'est que colleagues. Je n'aime pas beaucoup ce groupe mais je ne le d |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium