Dec. 3, 2020
大家好,我中文名字叫松韵。我是来自美国的大学生。我学中文学了两个年差不多。我从小的时候想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。我不知道为什么我从来对中国感兴趣。我觉得说中文是很重要,因为有很大的文化障碍介于美国和中国。我想多了解中国文化,并且用中文和中国人沟通。
尽管学习中文很难,但是我喜欢学习。我觉得声调和汉字是最难的,因为我要记得很多的东西,而且英语没有声调,所以我常常说错的声调。听懂中国人的说话也很难,但是我觉得如果我多听中国人的说话,我会听懂更多的事儿。
我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法。我有一个可笑学习中文的经历:当时我和一个来自中国朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。我说这个以后我很尴尬。说中文是很容易愚弄自己,因为中文有声调。比如,“我可以问你一下” 和 “我可以吻你一下”。这两个句子为一个美国人很容易咬不准。
我想多了解中国文化,并且用中文和中国人沟通交流。
我想多了解中国文化,并且用中文和中国人交流。
沟通 is a more personal word we use it more often with our close friends or parents. When we want to communicate with someone, we can use 交流。
我学中文学了两个年差不多差不多学了两年中文了。
我差不多学了两年中文了。
我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法过程中会发生一些小事让我尴尬。
我觉得学习外语过程中会发生一些小事让我尴尬。
我有一个可笑比如这个搞笑的学习中文的经历:,当时我在和一个来自中国朋友聊天,。我想告诉他:“我会出门” 。但是,我说成了: “我会出家”。
比如这个搞笑的学习中文的经历,当时我在和一个来自中国朋友聊天。我想告诉他:“我会出门”。但是我说成了: “我会出家”。
我说这个以后我很尴尬说完这个,意识到我说错了,我感到尴尬又搞笑。
说完这个,意识到我说错了,我感到尴尬又搞笑。
说中文是很容易愚弄自己,因为为什么会让我尴尬呢?还有个原因是中文有声调。
说中文为什么会让我尴尬呢?还有个原因是中文有声调。
这句话原文和你前面的“我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法。”要相互联系,所以我帮你改成这样。
关于学习中文
大家好,我中文名字叫松韵。
我是来自美国的大学生。
我学中文学了两个年差不多两年了。
我学中文学了差不多两年了。
我从小的时候就想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。 我从小的时候就想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。
我不知道我为什么我从来对中国那么感兴趣。
我不知道我为什么对中国那么感兴趣。
我觉得会说中文是很重要,因为美国和中国有很大的文化障碍介于美国和中国。
我觉得会说中文很重要,因为美国和中国有很大的文化障碍。
我想多了解中国文化,并且用中文和中国人沟通。
尽管学习中文很难,但是我喜欢学习。
尽管学习中文很难,但是我喜欢。
我觉得声调和汉字是最难的,因为我要记得住很多的东西,而且英语没有声调,所以我常常说错的声调。
我觉得声调和汉字是最难的,因为我要记住很多的东西,而且英语没有声调,所以我常常说错声调。
听懂中国人的说话也很难,但是我觉得如果我多听中国人的说话,我会就能听懂更多的事儿。
听懂中国人的说话也很难,但是我觉得如果我多听中国人说话,我就能听懂更多。
我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法。
我有一个可笑的学习中文的经历:当时我和一个来自中国的朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。 我有一个可笑的学习中文的经历:当时我和一个来自中国的朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。
我说这个说过以后我觉得很尴尬。
说过以后我觉得很尴尬。
说中文是很容易愚弄自己,因为中文有声调。
比如,“我可以问你一下” 和 “我可以吻你一下”。
这两个句子为一个美国人很容易咬拿不准。
这两个句子美国人很容易拿不准。
Feedback
什么是很容易愚弄自己?不太明白。包含这个词的两个句子语法无错,但语义费解。
|
关于学习中文 This sentence has been marked as perfect! |
|
大家好,我中文名字叫松韵。 This sentence has been marked as perfect! |
|
我是来自美国的大学生。 This sentence has been marked as perfect! |
|
我学中文学了两个年差不多。
我学中文学了
我 |
|
我从小的时候想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。 我从小的时候就想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。 我从小的时候就想学习中文,但是因为我的故乡很小,我的学校没有中文课程。 |
|
我不知道为什么我从来对中国感兴趣。
我不知道我为什么 |
|
我觉得说中文是很重要,因为有很大的文化障碍介于美国和中国。
我觉得会说中文 |
|
我想多了解中国文化,并且用中文和中国人沟通。 This sentence has been marked as perfect!
我想多了解中国文化,并且用中文和中国人 沟通 is a more personal word we use it more often with our close friends or parents. When we want to communicate with someone, we can use 交流。 |
|
尽管学习中文很难,但是我喜欢学习。
尽管学习中文很难,但是我喜欢 |
|
我觉得声调和汉字是最难的,因为我要记得很多的东西,而且英语没有声调,所以我常常说错的声调。
我觉得声调和汉字是最难的,因为我要记 |
|
听懂中国人的说话也很难,但是我觉得如果我多听中国人的说话,我会听懂更多的事儿。
听懂中国人的说话也很难,但是我觉得如果我多听中国人 |
|
我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法。 This sentence has been marked as perfect!
我觉得学习外语 |
|
我有一个可笑学习中文的经历:当时我和一个来自中国朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。 我有一个可笑的学习中文的经历:当时我和一个来自中国的朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。 我有一个可笑的学习中文的经历:当时我和一个来自中国的朋友聊天,我想告诉他:“我会出门” 但是,我说了: “我会出家”。
|
|
我说这个以后我很尴尬。
|
|
说中文是很容易愚弄自己,因为中文有声调。 This sentence has been marked as perfect!
说中文 这句话原文和你前面的“我觉得学习外语是一个愚弄自己的好方法。”要相互联系,所以我帮你改成这样。 |
|
比如,“我可以问你一下” 和 “我可以吻你一下”。 This sentence has been marked as perfect! |
|
这两个句子为一个美国人很容易咬不准。
这两个句子 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium