lummers's avatar
lummers

Nov. 3, 2024

0
具合悪い // lummersの日記 // [話#8]

明日は月曜日と、ロンドンも一回出張なので行きます。

前回は 行くがほんの数週間前です。数日後の家を帰り、具合悪になりました。頭痛くて、喉痛くて、水鼻でしたと、3日くらいベッドが寝込むでした。コロナにかかりましたと思うです。七日間くらい調子が悪かった。か、七日間くらい後で元気になりました。

今回、具合悪ほしくないです。飛行機でマスクを被る考えでも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。いずれにせよ、マスクを被ります。

先日はニュースで、ロンドンに最新エムポックスがあります。怖いですね。


Tomorrow is Monday and I'll be going to London again for a business trip. The last time I went was only a few weeks ago. A couple of days after I got home, I became unwell. I had a sore head, sore throat and a runny nose and was resting in bed for about 3 days. I think I caught COVID.

I felt unwell for about 7 days. Or, after about 7 days I felt better.

I hope I don't get sick this time. I'm thinking about (considering) wearing a mask on the plane, but I'm not sure how much help it will be. Either way, I'll still wear a mask.

On the news the other day, it was reported that the latest strain of MPox is in London. How scary.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

七日間くらい調子が悪かった。

いずれにせよ、マスクを被ります。

怖いですね。

怖いですね。

0

怖いですね。

具合悪い // lummersの日記 // [話#8]

七日間くらい調子が悪かった。

怖いですね。

lummers's avatar
lummers

Nov. 4, 2024

0

今回、具合悪ほしくないです。


今回、具合悪くなってほしくないです。 今回、具合悪くなってほしくないです。

今回、具合悪ほしが悪くなりたくないです。 今回、具合が悪くなりたくないです。

今回具合悪ほしくなが悪くならないといいです 今回具合が悪くならないといいです

今回、具合が悪くなってほしくないです。 今回、具合が悪くなってほしくないです。

今回「は」>>「は」を入れることで強調されます。この方が自然です。

先日はニュースで、ロンドンに最新エムポックスがあります。


先日はニュースで、ロンドン最新エムポックスの報道がありました 先日はニュースで、ロンドン最新エムポックスの報道がありました

エムポックスは病気の名前ですか?

先日はニュースでロンドンに最新で新しい株のエムポックスが確認されたと報道がありました 先日はニュースでロンドンで新しい株のエムポックスが確認されたと報道がありました

先日はニュースで、ロンドンに最新エムポックスがあります(サル痘)の最新株があると報道されました 先日はニュースで、ロンドンにエムポックス(サル痘)の最新株があると報道されました

先日はニュースで、ロンドンに最新エムポックスがありますることを知りました 先日はニュースで、ロンドンに最新エムポックスがあることを知りました

怖いですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

飛行機でマスクを被る考えでも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。


飛行機でマスクを被る考えつけるかも、でも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。 飛行機でマスクをつけるかも、でも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。

飛行機でマスクを被る考えでも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]つけようと思いますが、効果がどれだけあるかはわかりません 飛行機でマスクをつけようと思いますが、効果がどれだけあるかはわかりません

飛行機でマスクを被る考えでも、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]しようと思っていますが、どのぐらい効果があるかわかりません 飛行機でマスクをしようと思っていますが、どのぐらい効果があるかわかりません

飛行機でマスクを被る考えでもろうと考えているが、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。 飛行機でマスクを被ろうと考えているが、[I・don't・know・how・much・help・it・will・be]。

「どれほど効果があるのか分からない」ということですね。

いずれにせよ、マスクを被ります。


いずれにせよ、マスクを被りつけます。 いずれにせよ、マスクをつけます。

いずれにせよ、マスクを被りつけます。 いずれにせよ、マスクをつけます。

いずれにせよ、マスクを被りはします。 いずれにせよ、マスクはします。

This sentence has been marked as perfect!

前回は行くがほんの数週間前です。


前回は行くがったのはほんの数週間前です。 前回は行ったのはほんの数週間前です。

前回は行くが行ったのはほんの数週間前です。 前回行ったのはほんの数週間前です。

前回は行くがったのは、ほんの数週間前です。 前回は行ったのは、ほんの数週間前です。

「行った」は過去形。

前回は行くが行ったのはほんの数週間前です。 前回行ったのはほんの数週間前です。

行くー行った(past form)

数日後の家を帰り、具合悪になりました。


数日後の家を帰り、具合悪に、家に帰ってから、具合が悪くなりました。 数日後、家に帰ってから、具合が悪くなりました。

数日後の家をに家へ帰り、具合悪にが悪くなりました。 数日後に家へ帰り、具合が悪くなりました。

数日後の家を帰り、具合悪に、家に帰ったが、具合が悪くなりました。 数日後、家に帰ったが、具合が悪くなりました。

「家に帰る」「家に戻る」

数日後の家をに家に帰り、具合悪なりました。 数日後に家に帰り、具合悪なりました。

頭痛くて、喉痛くて、水鼻でしたと、3日くらいベッドが寝込むでした。


痛くて、喉痛くて、水鼻でしたと、もでて3日くらいベッド寝込むでみました。 痛くて、喉痛くて、水鼻もでて3日くらいベッド寝込みました。

痛くて、喉痛くて、水鼻でしたと鼻水が出て、3日くらいベッド寝込むでんでいました。 痛くて、喉痛くて、鼻水が出て、3日くらいベッド寝込んでいました。

痛くて、喉痛くて、水鼻でしたと鼻水が止まらなくなりました。そして、3日くらいベッド寝込むでみました。 痛くて、喉痛くて、鼻水が止まらなくなりました。そして、3日くらいベッド寝込みました。

頭痛くて、喉がして喉が痛くて、水鼻でしたとが出て、3日くらいベッド寝込むでんでいました。 頭痛がして喉が痛くて、水鼻が出て、3日くらいベッド寝込んでいました。

コロナにかかりましたと思うです。


コロナにかかりましたと思うでいます。 コロナにかかたと思います。

コロナにかかりましたと思うでいます。 コロナにかかたと思います。

コロナにかかりましたと思うですったと思いました コロナにかかったと思いました

コロナにかかりましたと思うでいます。 コロナにかかたと思います。

七日間くらい調子が悪かった。


This sentence has been marked as perfect!

七日間くらい調子が悪かったです 七日間くらい調子が悪かったです

This sentence has been marked as perfect!

か、七日間くらい後で元気になりました。


または、七日間くらいで元気になりました。 または、七日間くらいで元気になりました。

あるいは、七日間くらい後で経ってから元気になりました。 あるいは、七日間くらい経ってから元気になりました。

というか、七日間くらい後で元気になりました。 というか、七日間くらい後で元気になりました。

か、七日間くらいで元気になりました。 か、七日間くらいで元気になりました。

「後」はない方がいいです。

具合悪い // lummersの日記 // [話#8]


This sentence has been marked as perfect!

具合悪い // lummersの日記 // [話#8] 具合悪い // lummersの日記 // [話#8]

具合悪い // lummersの日記 // [話#8] 具合悪い // lummersの日記 // [話#8]

明日は月曜日と、ロンドンも一回出張なので行きます。


明日は月曜日、ロンドンにもう一回出張なので行きます。 明日は月曜日、ロンドンにもう一回出張で行きます。

明日は月曜日、ロンドンも一回出張なので行きにまた出張します。 明日は月曜日、ロンドンにまた出張します。

明日は月曜日、ロンドンにもう一回出張なので行きます。 明日は月曜日、ロンドンにもう一回出張行きます。

明日は月曜日と、ロンドンも一回出張なのでまた出張に行きます。 明日は月曜日ロンドンまた出張に行きます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium