hnm's avatar
hnm

today

3
L'omniprésence

La connaissance de la langue anglaise est vraiment considérée comme un atout partout dans le monde. Elle est presque devenue la lingua franca, surtout chez les jeunes. Je pense que c'est une bonne chose de savoir plusieurs langues, et c'est ça le problème que j'ai avec l'anglais. Elle est rendu trop répandu, au point que ça nous encourage à rester monolingues. Je souhaite qu'il y ait une autre langue avec un aussi grand rayonnement afin que nous, qui vivons dans l’Amérique du Nord soyons obligé à vraiment apprendre une autre langue. Si c'était le cas, la pédagogie serait mise à jour pour l'enseigner sérieusement. Selon moi, l'apprentissage d'une langue est plus facile pendant l'enfance, principalement en raison du temps libre. En outre, plus jeune qu'on est lorsqu'on est exposé ȧ une langue étrangère, plus on a du temps d'être entouré par la langue. L'exposition, c'est indispensable pour l'apprentissage de n'importe quoi !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L'omniprésence

La connaissance de la langue anglaise est vraiment considérée comme un atout partout dans le monde.

Elle est presque devenue la lingua franca, surtout chez les jeunes.

Je pense que c'est une bonne chose de savoir plusieurs langues, et c'est ça le problème que j'ai avec l'anglais.

L'omniprésence


This sentence has been marked as perfect!

La connaissance de la langue anglaise est vraiment considérée comme un atout partout dans le monde.


This sentence has been marked as perfect!

Elle est presque devenue la lingua franca, surtout chez les jeunes.


This sentence has been marked as perfect!

Je pense que c'est une bonne chose de savoir plusieurs langues, et c'est ça le problème que j'ai avec l'anglais.


This sentence has been marked as perfect!

Elle est rendu trop répandu, au point que ça nous encourage à rester monolingues.


Elle est rendu trop répandue, au point que ça nous encourage à rester monolingues. Elle est trop répandue, au point que ça nous encourage à rester monolingues.

Fem. agreement with "elle" => répanduE "elle S'est trop répandue", if you want to focus on the action

Je souhaite qu'il y ait une autre langue avec un aussi grand rayonnement afin que nous, qui vivons dans l’Amérique du Nord soyons obligé à vraiment apprendre une autre langue.


Je souhaite qu'il y ait une autre langue avec un aussi grand rayonnement afin que nous, qui vivons dans l’en Amérique du Nord soyons obligés à vraiment apprendre une autre langue. Je souhaite qu'il y ait une autre langue avec un aussi grand rayonnement afin que nous, qui vivons en Amérique du Nord soyons obligés à vraiment apprendre une autre langue.

When it comes to prepositions, continents work just like countries, and since they all are feminine, they all take "en" => EN Amérique Pl. agreement => soyons obligéS

Si c'était le cas, la pédagogie serait mise à jour pour l'enseigner sérieusement.


Si c'était le cas, la pédagogie serait mise à jourodernisée pour l'enseigner sérieusement. Si c'était le cas, la pédagogie serait modernisée pour l'enseigner sérieusement.

Slightly better pick for a "pédagogie"

Selon moi, l'apprentissage d'une langue est plus facile pendant l'enfance, principalement en raison du temps libre.


Selon moi, l'apprentissage d'une langue est plus facile pendant l'enfance, principalement en raison du temps libre. Selon moi, l'apprentissage d'une langue est plus facile pendant l'enfance, principalement en raison du temps libre.

Even better => quand on a du temps libre

En outre, plus jeune qu'on est lorsqu'on est exposé ȧ une langue étrangère, plus on a du temps d'être entouré par la langue.


En outre, plus jeune qu'on est jeune lorsqu'on est exposé ȧ une langue étrangère, plus on a dule temps d'être entouré pare s'imprégner de la langue. En outre, plus on est jeune lorsqu'on est exposé ȧ une langue étrangère, plus on a le temps de s'imprégner de la langue.

the younger we are... = plus on est jeune... "s'imprégner de" ("to get imbued with", literally) is a great pick for languages being passively acquired by someone

L'exposition, c'est indispensable pour l'apprentissage de n'importe quoi !


L'expositionPasser du temps avec son sujet d'étude, c'est indispensable pour l'apprentissage de n'importe quoi ! Passer du temps avec son sujet d'étude, c'est indispensable pour l'apprentissage de n'importe quoi !

"l'exposition" works with languages because such languages can be some sort of environmental background passively and consciously having an influence over you, but this is not how you learn in most other situations, so it wouldn't be adequate here I tried to find the most general way to put it for any situation, lit. "spending time with one's object of study" - not really my best find, but well... it will do Alternatives for the end => pour n'importe quel type d'apprentissage More formal => pour tout (type d')apprentissage

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium