June 7, 2026
皆さん、こにちは。俺の名前はアンとワンです。フランスから来ました、パリで済んでいます。初めまして!
よく日本で話せんから、もっとここで書きたい。毎日のように何か書いてみたい。今日はただその短いテキストをだけ書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
名前と出身
皆さん、こにちは。
フランスから来ました出身で、パリで済に住んでいます。
フランス出身で、パリに住んでいます。
よく日本であまり日本語を話せんから、もっとここで書きたい。
あまり日本語を話せんから、もっとここで書きたい。
毎日のように何か書いてみたい。
今日はただその短いテキストをだけを書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
今日はただその短いテキストだけを書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
Feedback
Bon courage!
名前と出身
皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。
It’ pronounced as Ko-n-ni-chi-wa. "ん" shouldn't be omitted.
(I'm sorry I don't know French and I'm using English for explanation.)
俺の名前はアンとワン僕(or 私)の名前はアントワーヌ(?)です。
僕(or 私)の名前はアントワーヌ(?)です。
For your self-introduction, it's definitely better to use 僕 or 私.
You can only use 俺 in very casual conversation. It's not polite enough when you talk to a stranger.
フランスから来ました、パリで済出身(しゅっしん)です。パリに住んでいます。
フランス出身(しゅっしん)です。パリに住んでいます。
You can say フランスから来ました if you don't live in France now.
で is used for the place where an action happens, like 学校でべんきょうします and 庭(にわ)であそびます。Living isn't an action. For existence-related expressions, you need to use に.
Examples: 私は東京に住んでいます。(I live in Tokyo) 私は今、パリにいます。 (I'm in Paris now).
初めまして!
よく日本で話せんから日本をあまり話せないので、もっとここで書きたいです。
日本をあまり話せないので、もっとここで書きたいです。
話せん is a Kansai dialect. Maybe you want to learn it, but I think beginners should start with standard Japanese.
毎日のように何か書いてみたいです。 毎日のように何か書いてみたいです。
今日はただその短いテキスト短い文(or 文章)をだけ書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
今日はただ短い文(or 文章)をだけ書きましたけど、明日から長い文を書いてみます。
In Japanese, テキスト usually means "textbook(教科書)".
Feedback
短い文でいいと思います!短い文がかんぺきに書けるようになるまでは、無理に長い文を書く必要はありません :)
(I think short sentences are fine! You don’t need to force yourself to write long sentences until you can write short ones perfectly. )
名前と出身
皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。
konnnichiha こんにちは
kon nichiha こにちは
You should type triple "n"s in order to make こんにちは because double "n" is needed to create ん.
俺の名前はアンとトワンです。
俺の名前はアントワンです。
アンとワン means two people, Ann & Wan, like Tom & Jerry.
フランスから来ました、パリで済に住んでいます。
フランスから来ました、パリに住んでいます。
住む=live
済む=finish
初めまして!
よく日本語で話せませんから、もっとここで書きたいです。 よく日本語で話せませんから、もっとここで書きたいです。
毎日のように何か書いてみたいです。 毎日のように何か書いてみたいです。
今日はただそこの短いテキストを文章だけ書きましたけど、明日から長い本文章を書いてみます。
今日はただこの短い文章だけ書きましたけど、明日から長い文章を書いてみます。
Feedback
がんばってください!
名前と出身
皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。
俺の名前はアンとワンです。 俺の名前はアンとワンです。
「ワンワン」さんですか?
フランスから来ました(or 出身はフランスです)、パリで済に住んでいます。
フランスから来ました(or 出身はフランスです)、パリに住んでいます。
初めまして!
よく(or あまり)日本で話せんから、もっとここで書きたい(or 練習したいです)。 よく(or あまり)日本で話せんから、もっとここで書きたい(or 練習したいです)。
毎日のように何か書いてみたい。
今日はただそこの短いテキストをだけ書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
今日はただこの短いテキストをだけ書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
|
名前と出身 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
皆さん、こにちは。 皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。 konnnichiha こんにちは kon nichiha こにちは You should type triple "n"s in order to make こんにちは because double "n" is needed to create ん. 皆さん、こんにちは。 皆さん、こんにちは。 It’ pronounced as Ko-n-ni-chi-wa. "ん" shouldn't be omitted. (I'm sorry I don't know French and I'm using English for explanation.) This sentence has been marked as perfect! |
|
俺の名前はアンとワンです。 俺の名前はアンとワンです。 俺の名前はアンとワンです。 「ワンワン」さんですか?
俺の名前はアン アンとワン means two people, Ann & Wan, like Tom & Jerry.
For your self-introduction, it's definitely better to use 僕 or 私. You can only use 俺 in very casual conversation. It's not polite enough when you talk to a stranger. |
|
フランスから来ました、パリで済んでいます。
フランスから来ました(or 出身はフランスです)、パリ
フランスから来ました、パリ 住む=live 済む=finish
フランス You can say フランスから来ました if you don't live in France now. で is used for the place where an action happens, like 学校でべんきょうします and 庭(にわ)であそびます。Living isn't an action. For existence-related expressions, you need to use に. Examples: 私は東京に住んでいます。(I live in Tokyo) 私は今、パリにいます。 (I'm in Paris now).
フランス |
|
初めまして! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
よく日本で話せんから、もっとここで書きたい。 よく(or あまり)日本で話せんから、もっとここで書きたい(or 練習したいです)。 よく(or あまり)日本で話せんから、もっとここで書きたい(or 練習したいです)。 よく日本語で話せませんから、もっとここで書きたいです。 よく日本語で話せませんから、もっとここで書きたいです。
話せん is a Kansai dialect. Maybe you want to learn it, but I think beginners should start with standard Japanese.
|
|
毎日のように何か書いてみたい。 This sentence has been marked as perfect! 毎日のように何か書いてみたいです。 毎日のように何か書いてみたいです。 毎日のように何か書いてみたいです。 毎日のように何か書いてみたいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日はただその短いテキストをだけ書きましたけど、明日から長い本文を書いてみます。
今日はただ
今日はただ
今日はただ In Japanese, テキスト usually means "textbook(教科書)".
今日はただその短いテキスト |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium