heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 14, 2021

0
半信半疑

昨日、半信半疑という言葉に出会った。漢字通りの意味だから分かりやすい。でも、あの時の文脈はある人は「半信半疑」が本当に「半々」という意味を持っているのを否定していた。例えば何かを疑えばすでに半分を信じることが出来ない。それから「世の中に半々と言っていることは嘘」を講義した。確かに半々にぴったり分けていることが少ないと思うが、半々に近いなら意味が通して問題がないと思う。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

半信半疑

昨日、半信半疑という言葉に出会った。

漢字通りの意味だから分かりやすい。

例えば何かを疑えばすでに半分を信じることが出来ない。

heavensblade13's avatar
heavensblade13

Sept. 15, 2021

0

半信半疑


This sentence has been marked as perfect!

昨日、半信半疑という言葉に出会った。


This sentence has been marked as perfect!

漢字通りの意味だから分かりやすい。


This sentence has been marked as perfect!

でも、あの時の文脈はある人は「半信半疑」が本当に「半々」という意味を持っているのを否定していた。


でも、あの時の文脈ある人は「半信半疑」が本当に「半々」という意味を持っているのを否定していた。 でも、あの時の文脈ある人は「半信半疑」が本当に「半々」という意味を持っているのを否定していた。

例えば何かを疑えばすでに半分を信じることが出来ない。


This sentence has been marked as perfect!

それから「世の中に半々と言っていることは嘘」を講義した。


それから「世の中に半々と言っていることは嘘」を講義抗議した。 それから「世の中に半々と言っていることは嘘」を抗議した。

確かに半々にぴったり分けていることが少ないと思うが、半々に近いなら意味が通して問題がないと思う。


確かに半々にぴったり分けられていること少ないと思うが、半々に近いなら意味が通て問題がないと思う。 確かに半々にぴったり分けられていること少ないと思うが、半々に近いなら意味が通て問題がないと思う。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium