knitmom6808's avatar
knitmom6808

Sept. 6, 2024

0
Un voyage a canada

Dans dix-neuf jours, j’alle à Québec city canada avec mes amis. C'est un voyage pour mon anniversaire. Nous n'avons jamais visité ce village et nous sommes excitées de voir un très beau endroit! Nous voulons acheter quelque chose, manger des repas délicieux, et prendre beaucoup de temps ensemble.


In nineteen days, I'm going to Quebec City Canada with my friends. This is a trip for my birthday. We have never visited this city and we are excited to see such a beautiful place! We want to go shopping, eat delicious meals, and spend lots of time together.

french
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

C'est un voyage pour mon anniversaire.

Un voyage a canada


Un voyage a cu Canada Un voyage au Canada

Masculine countries starting with a consonant = AU [à+le] => AU Canada, AU Pérou, AU Japon, AU Mexique... Country names are capitalized

Dans dix-neuf jours, j’alle à Québec city canada avec mes amis.


Dans dix-neuf jours, j’allee vais à Québec city c, au Canada, avec mes amis. Dans dix-neuf jours, je vais à Québec, au Canada, avec mes amis.

You've used a present tense in your original text so this is what I've used here too => je vais You don't need to specify "ville" because "À Québec" makes it clear you're talking about the city ("à" is used with every city), unlike "AU Québec" which would indicate the State. You can however say "à la ville de Québec" if you want

C'est un voyage pour mon anniversaire.


This sentence has been marked as perfect!

Nous n'avons jamais visité ce village et nous sommes excitées de voir un très beau endroit!


Nous n'avons jamais visité cette village et nous sommes excitéesavons hâte de voir un trèsaussi beaul endroit ! Nous n'avons jamais visité cette ville et nous avons hâte de voir un aussi bel endroit !

a city, a town = une ville "un village" is "a village" just like in English "être excité" can have very... sensual connotations, so maybe you'd like to learn another term as a beginner avoir hâte de = to look forward to, cannot wait to such a beautiful place = un aussi bel endroit "beau" has a special masculine form in "bel" in front of vowels => un BEL endroit, un BEL homme

Nous voulons acheter quelque chose, manger des repas délicieux, et prendre beaucoup de temps ensemble.


Nous voulons acheter quelque chosefaire les magasins, manger des repas délicieux, et prendreasser beaucoup de temps ensemble. Nous voulons faire les magasins, manger des repas délicieux, et passer beaucoup de temps ensemble.

to go shopping = faire les magasins, faire les achats (Québec people say "magasiner") to spend (time) = passer (du temps)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium