daz's avatar
daz

July 21, 2020

0
Montpellier

Il y a environ huit ans j'ai entendu que le maire de Montpellier à voulu de faire sa cité "une ville au bord de la mèr" et "une banlieue numérique". Je ne suis pas sûre qu'il peux bouger le centre ville environ 5 km au sud vers la mèr mais je crois qu'il y a un locus du téchnologie là.

Je fait connaisance de deux mecs français à Berlin qui est venu de Montpelier - ils m'ont dit que c'est vrai - la cité ne bouge pas mais il y a un agrandissement assez récemment dans le secteur inforrmatique.

Aussi, j'entendu que il y a une grande ampétheatre romain dans le cité et plus de site bien intérrassent/joli. Alors, j'ai envie visiter!

Je ne jamais arriver de voyager au sud de la france - si je dois la visiter pour d'affaires c'est aussi un éxcuse assez sympa pour la visiter comme un tourist - mais être payé pour le privilège.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Montpellier

daz's avatar
daz

July 21, 2020

0

Montpellier


This sentence has been marked as perfect!

Il y a environ huit ans j'ai entendu que le maire de Montpellier à voulu de faire sa cité "une ville au bord de la mèr" et "une banlieue numérique".


Il y a environ huit ans, j'ai entendu que le maire de Montpellier à voulu deait faire sa citéde sa ville "une ville au bord de la mèer" et "une banlieue numérique". Il y a environ huit ans, j'ai entendu que le maire de Montpellier voulait faire de sa ville "une ville au bord de la mer" et "une banlieue numérique".

"cité" has sociological connotations in French, especially when there's "banlieue" in the same sentence. It's safer to say "ville", unless you know very well the cases where "cité" may be used.

Je ne suis pas sûre qu'il peux bouger le centre ville environ 5 km au sud vers la mèr mais je crois qu'il y a un locus du technologie là.


Je fait connaisance de deux mecs français à Berlin qui est venu de Montpelier - ils m'ont dit que c'est vrai - la cité ne bouge pas mais il y a un agrandissement assez récemment dans le secteur inforrmatique.


Je'ai fait la connaissance de deux mecs français à Berlin qui est venuvenaient de Montpellier - ils m'ont dit que c'esétait vrai - la cité ne bouge pas mais il y a un agrandissemente croissance assez récemmente dans leu secteur inforrmatique. J'ai fait la connaissance de deux mecs français à Berlin qui venaient de Montpellier - ils m'ont dit que c'était vrai - la cité ne bouge pas mais il y a une croissance assez récente du secteur informatique.

Aussi, j'entendu que il y a une grande ampétheatre romain dans le cité et plus de site bien intérrassent/joli.


Aussi, j'ai entendu que 'il y avait une grande ampétheahithéâtre romain dans le cité et plusa ville et beaucoup de sites bien intérraesseants/jolis. Aussi, j'ai entendu qu'il y avait un grand amphithéâtre romain dans la ville et beaucoup de sites bien intéressants/jolis.

Alors, j'ai envie visiter!


Alors, j'ai envie de visiter ! Alors, j'ai envie de visiter !

Je ne jamais arriver de voyager au sud de la france - si je dois la visiter pour d'affaires c'est aussi un éxcuse assez sympa pour la visiter comme un tourist - mais être payé pour le privilège.


Je ne suis jamais arriver deé à voyager audans le sud de la fFrance - si je dois la visiter pour d'affaires, c'ese serait aussi un ée excuse assez sympa pour la visiter comme un touriste - mais êtretout en étant payé pour lce privilège. Je ne suis jamais arrivé à voyager dans le sud de la France - si je dois la visiter pour affaires, ce serait aussi une excuse assez sympa pour la visiter comme touriste - tout en étant payé pour ce privilège.

You could also pluralize "Sud", since cardinal points may be pluralized when they have cultural connotations

Je ne suis pas sûre qu'il peux bouger le centre ville environ 5 km au sud vers la mèr mais je crois qu'il y a un locus du téchnologie là.


Je ne suis pas sûre qu'il peuxuisse bouger le centre -ville environ 5 km au sud vers la mèer mais je crois qu'il y a un locus dupôle téechnologique là-bas. Je ne suis pas sûre qu'il puisse bouger le centre-ville environ 5 km au sud vers la mer mais je crois qu'il y a un pôle technologique là-bas.

"sûr" without "e" if you're a male; didn't know what you meant by "locus", so I translated "technology center"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium