cthylla's avatar
cthylla

Aug. 3, 2020

0
'8 часов' челлендж

Привет. Вчера был сложный день. Я сделала 'челлендж'. Я училась русский язык 8 часов. Моя голова болела весь день, но я считаю это стоило того. Это был мой первый день, и я хочу это сделать ещё 7 дней.


Hello. Yesterday it was a rough day. I did a challenge. I studied Russian for 8 hours. My head hurt all day, but I think it was worth it. It was my first day doing it, and I want to do it for another 7 days.

Corrections

Привет.

Вчера был сложный день.

Я училась русский язык 8 часов.

Еще хотел бы добавить, что лучше все-таки писать "восемь" вместо цифры, хотя в этом нет ничего плохого.

Моя голова болела весь день, ноХоть у меня весь день болела голова, я считаю, что это стоилго стогило.

Тут "хоть" это как although в английском. Можно и через "но" как вы изначально написали.
Еще в русском не принято говорить "моя голова болит" или "моя нога болит". Обычно просто - "болит голова", "болит нога" и т.д. или можно "у меня болит живот", "у неё болит голова".

Это была мойя первый день, иая попытка, и теперь я хочу это сделать ещё 7так же ещё семь дней.

Добавил слово "теперь", которое значит "с этого момента", "сейчас", чтобы предложение звучало плавнее. "Делать", а не "сделать" если имеется ввиду занятие как процесс, а если как результат то скорее "сделать семь раз" будет лучше как уже предложили.

SteppeBrother's avatar
SteppeBrother

Aug. 5, 2020

0

Здравствуйте. Восемь часов что-то слишком много. Я занимаюсь английским чтобы сдать IELTS, по технике Помодоро с перерывами максимум 3-4 часа и то тяжко. :)

SteppeBrother's avatar
SteppeBrother

Aug. 5, 2020

0

Ну хотя это же "челлендж" (Кстати, по-русски можно назвать это "вызов" или "испытание")

cthylla's avatar
cthylla

Aug. 5, 2020

0

Hello! First of all, thank you for the corrections. I also use the Pomodoro technique! What I do to last 8 hours is taking a 30 min - 1 hour break once I reach the 4th hour of study. It's still pretty tough though, but I think doing the 8 hours at once is harder. Also, I felt like 'челлендж' was the right word to use in here, and I saw some Russians using it too, specially among the youth, but if 'вызов' or 'испытание' is better then I'll use it right away! Thank you again and good luck for your IELTS exam!

SteppeBrother's avatar
SteppeBrother

Aug. 6, 2020

0

Of course, in the era of the Internet we all share same words for popular things :) 'challenge' is the correct word but what I wanted to say is that there are words in Russian for such things also.

'8 часов' челлендж

Привет.

Вчера был сложный день.

Я сделавыполнила 'челлендж'.

"Сделала" в целом подходит, но "выполнила" лучше

Я училась русский язык 8 часов.

"Я училась", но "я учила что-то"

Моя голова болела весь день, но я считаю, это стоило того.

Это был мой первый день, и я хочу это сделать это ещё 7 днейраз.

"сделать это еще 7 раз" или "делать это еще 7 дней"
И еще. "Это" лучше переместить сюда: "я хочу сделать это еще 7 раз"

Feedback

Удачи в обучении! Если какие-то исправления непонятны - спрашивайте.

8 часов челлендж


Привет.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Вчера был сложный день.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я сделала 'челлендж'.


Я сделавыполнила 'челлендж'.

"Сделала" в целом подходит, но "выполнила" лучше

Я училась русский язык 8 часов.


Я училась русский язык 8 часов.

"Я училась", но "я учила что-то"

Я училась русский язык 8 часов.

Еще хотел бы добавить, что лучше все-таки писать "восемь" вместо цифры, хотя в этом нет ничего плохого.

Моя голова болела весь день, но я считаю это стоило того.


Моя голова болела весь день, но я считаю, это стоило того.

Моя голова болела весь день, ноХоть у меня весь день болела голова, я считаю, что это стоилго стогило.

Тут "хоть" это как although в английском. Можно и через "но" как вы изначально написали. Еще в русском не принято говорить "моя голова болит" или "моя нога болит". Обычно просто - "болит голова", "болит нога" и т.д. или можно "у меня болит живот", "у неё болит голова".

Это был мой первый день, и я хочу это сделать ещё 7 дней.


Это был мой первый день, и я хочу это сделать это ещё 7 днейраз.

"сделать это еще 7 раз" или "делать это еще 7 дней" И еще. "Это" лучше переместить сюда: "я хочу сделать это еще 7 раз"

Это была мойя первый день, иая попытка, и теперь я хочу это сделать ещё 7так же ещё семь дней.

Добавил слово "теперь", которое значит "с этого момента", "сейчас", чтобы предложение звучало плавнее. "Делать", а не "сделать" если имеется ввиду занятие как процесс, а если как результат то скорее "сделать семь раз" будет лучше как уже предложили.

'8 часов' челлендж


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium