Michael_P's avatar
Michael_P

Jan. 22, 2021

0
La casa di essere: restare

Ho scritto alcuni frasi per esercitarmi l'uso del verbo "essere" con i verbi intransitivi.

restare

1. I turisti sarebbero restati in albergo se Federico non aveva riparato l'autobus subito.
2. Massimo si sarà arrabbiato con me perché sarò restato a casa invece di andare in bicicletta con lui.
3. Sono preoccupato che Francesca sia restata male dopo tutte quelle bevande alcoliche.


restare

1. The tourists would have stayed at the hotel if Federico had not repaired the bus immediately.
2. Massimo will be angry with me because I will have rested at home instead of riding bicycles with him.
3. I'm worried Francesca rested poorly after all those drinks.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

restare

Michael_P's avatar
Michael_P

Jan. 24, 2021

0

La casa di essere: restare


La (casa?) di essere: restare La (casa?) di essere: restare

La frase è sbagliata, ma non so come correggerla. Che intendi per "casa"?

Ho scritto alcuni frasi per esercitarmi l'uso del verbo "essere" con i verbi intransitivi.


Ho scritto alcunie frasi per esercitarmi con l'uso del verbo "essere" con i verbi intransitivi. Ho scritto alcune frasi per esercitarmi con l'uso del verbo "essere" con i verbi intransitivi.

restare


This sentence has been marked as perfect!

1. I turisti sarebbero restati in albergo se Federico non aveva riparato l'autobus subito.


1. I turisti sarebbero restati in albergo se Federico non avevasse riparato l'autobus subito. 1. I turisti sarebbero restati in albergo se Federico non avesse riparato l'autobus subito.

In una frase del genere penso che "rimanere" sia più comune, ma i due verbi hanno lo stesso significato. Ricorda: in questo tipo di frasi ipotetiche il "se" vuole il congiuntivo, mentre l'altro pezzo di frase va al condizionale.

2. Massimo si sarà arrabbiato con me perché sarò restato a casa invece di andare in bicicletta con lui.


2. Massimo si sarà arrabbiato con me perché saròono restato a casa invece di andare in bicicletta con lui. 2. Massimo si sarà arrabbiato con me perché sono restato a casa invece di andare in bicicletta con lui.

Anche qua avrei personalmente preferito "rimanere". In ogni caso, non so se ho corretto bene la frase perché non ho capito cosa intendessi. La frase che ho corretto significa che tu dai per scontato che Massimo si è arrabbiato perché sei rimasto a casa.

3. Sono preoccupato che Francesca sia restata male dopo tutte quelle bevande alcoliche.


3. Sono preoccupato che Francesca sia restata male dopo tuttei quelle bevandegli alcolichei. 3. Sono preoccupato che Francesca sia stata male dopo tutti quegli alcolici.

Qua devi per forza usare "stare". "Restar(ci) male" ha un altro significato: si usa quando qualcuno ti fa qualcuno di brutto e allora "ci resti male", magari perché sei deluso da quella persona o non te lo aspettavi. "Bevande alcoliche" non si direbbe nel linguaggio corrente. È un'espressione troppo formale. Normalmente si direbbe "gli alcolici" o anche "l'alcool".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium