yammy's avatar
yammy

May 18, 2020

0
Un première post

Bonjour tout le monde! J'ai décidé de commencer à écrire sur ce site quelques semaines à cause de j'ai lu que l'archologue Schiemann, qui a connu 18 langue avant il morte, écrirait un essai tout soir. Je le trouve difficile sentir comme je fais le progrès en apprends Francais à la moment, alors j'espere essayer cette stratagie le faire bouger.

J'apprend le français parce que je vais aller à Montréal en septembre et étudier la Philosophie au Concordia, et je voudrais savoir le français donc je peux vivre à Montréal et lire la philosophie en Français.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bonjour tout le monde!

yammy's avatar
yammy

May 19, 2020

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 19, 2020

428

Un première post


Un premièrer post Un premier post

Bonjour tout le monde!


This sentence has been marked as perfect!

J'ai décidé de commencer à écrire sur ce site quelques semaines à cause de j'ai lu que l'archologue Schiemann, qui a connu 18 langue avant il morte, écrirait un essai tout soir.


J'ai décidé de commencer à écrire sur ce site il y a quelques semaines à cause de ce que j'ai lu quesur l'archéologue Schiemann, qui a connuaissait 18 langue as. Avant ilde morte,urir, il écrirvait un essai touts les soirs. J'ai décidé de commencer à écrire sur ce site il y a quelques semaines à cause de ce que j'ai lu sur l'archéologue Schiemann, qui connaissait 18 langues. Avant de mourir, il écrivait un essai tous les soirs.

ago = il y a; "tous les soirs" for "every evening"; before he died = avant de mourir (we use an infinitive structure). I don't know if you meant "essay" in the sense of the French "dissertation" or anything, so I didn't change anything

Je le trouve difficile sentir comme je fais le progrès en apprends Francais à la moment, alors j'espere essayer cette stratagie le faire bouger.


Je le trouve difficile sentir comme je fais le progrès en apprends Francais à lad'évaluer mes progrès avec la méthode d'apprentissage que j'ai en ce moment, alors j'espeère essayerque cette strataégie lme faire bougpermettra de m'améliorer. Je trouve difficile d'évaluer mes progrès avec la méthode d'apprentissage que j'ai en ce moment, alors j'espère que cette stratégie me permettra de m'améliorer.

I didn't understand what you meant (hope I guessed right) - below your entry, you can write your text in your native language, it helps correctors :)

J'apprend le français parce que je vais aller à Montréal en septembre et étudier la Philosophie au Concordia, et je voudrais savoir le français donc je peux vivre à Montréal et lire la philosophie en Français.


J'apprends le français parce que je vais aller à Montréal en septembre et étudier la Philosophie au Concordia, etalors je voudrais savoir le français donc je peuxafin de pouvoir vivre à Montréal et lire de la philosophie en Ffrançais. J'apprends le français parce que je vais aller à Montréal en septembre et étudier la Philosophie au Concordia, alors je voudrais savoir le français afin de pouvoir vivre à Montréal et lire de la philosophie en français.

When "so" indicates a purpose ("so I can live") it's "pour" or "afin de"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium