zener75's avatar
zener75

July 16, 2023

0
Предложения с новой лексикой

- Сперва мне надо купить обощи, а потом я могу приготовить обед.
- Чтобы говорить по-русский, понимать грамматику необходимый.
- Я думаю что мороженое налучший десерт потому что это очень вкусное.
- Чтобы идти на остановку, вам нужно первый идти навстречу книжный магазин, а потом навстречу аптеку.
- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так мне сегодня нужно зубрить.
- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет что мы поедём в зоопарк. Они не могут договариваются, так они сказали что мне надо выбрать.

Corrections (10)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Предложения с новой лексикой

Предложения с новой лексикой

Предложения с новой лексикой

Предложения с новой лексикой

Предложения с новой лексикой

zener75's avatar
zener75

July 16, 2023

0

- Я думаю что мороженое налучший десерт потому что это очень вкусное.


- Я думаю, что мороженое насамый лучший десерт, потому что это очень вкусное. - Я думаю, что мороженое самый лучший десерт, потому что это очень вкусно.

В обычной жизни "наилучший" говорят редко. Usually said before nouns -" в наилучшем случае"

- Я думаю, что мороженое - это налучший десерт, потому что этоно очень вкусное. - Я думаю, что мороженое - это налучший десерт, потому что оно очень вкусное.

- Я думаю, что мороженое - наилучший десерт, потому что этоно очень вкусное. - Я думаю, что мороженое - наилучший десерт, потому что оно очень вкусное.

- Я думаю что мороженое налучший десерт потому что это очень вкусное. - Я думаю что мороженое лучший десерт потому что это очень вкусное.

- Я думаю, что мороженое на- самый лучший десерт, потому что этоно очень вкусное. - Я думаю, что мороженое - самый лучший десерт, потому что оно очень вкусное.

- Я думаю что мороженое насамый лучший десерт потому что оно это очень вкусное. - Я думаю что мороженое самый лучший десерт потому что оно это очень вкусное.

- Я думаю что мороженое насамый лучший десерт потому что этоно очень вкусное. - Я думаю что мороженое самый лучший десерт потому что оно очень вкусное.

- Я думаю, что мороженое насамый лучший десерт, потому что этоно очень вкусное. - Я думаю, что мороженое самый лучший десерт, потому что оно очень вкусное.

- Я думаю, что мороженое наилучший десерт, потому что это очень вкусное. - Я думаю, что мороженое наилучший десерт, потому что это очень вкусно

Перед "что" всегда ставится запятая, как и перед "потому что" Либо "лучший" либо "наилучший". Слова "налучший" не существует.

- Я думаю что мороженое налучший десерт, потому что этоно очень вкусное. Я думаю что мороженое лучший десерт, потому что оно очень вкусное.

Предложения с новой лексикой


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Предложения с новой лексикой / с новыми словами Предложения с новой лексикой / с новыми словами

This sentence has been marked as perfect!

- Сперва мне надо купить обощи, а потом я могу приготовить обед.


- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом я могу приготовить обед.

- Спервначала мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить обед. - Сначала мне надо купить овощи, а потом я могу приготовить обед.

Ваше предложение - понятно. Мне хочется сказать «сначала» вместо «сперва», потому что позже следует «а потом», но ваша формулировка - тоже понятна. Я бы сказал так: «Прежде чем готовить обед, мне надо купить овощи» или «Прежде чем готовить обед, мне нужно купить овощи».

- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом я могу приготовить обед.

- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я смогу приготовить обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом я смогу приготовить обед.

- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить себе обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом я могу приготовить себе обед.

- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом я могу приготовить обед.

- Сперва мне надо купить обвощи, а потом я могу приготовить обед. - Сперва мне надо купить овощи, а потом приготовить обед.

Вполне можно упустить "я могу". Но если хочется, то можно сделать так: Сперва мне надо купить овощи, тогда я смогу приготовить обед.

- Спервначала мне надо купить обвощи, а потом я смогу приготовить обед. - Сначала мне надо купить овощи, а потом я смогу приготовить обед.

Можно оставить и слово сперва! Вторую часть предложения лучше поставить в будущем времени.

- Чтобы говорить по-русский, понимать грамматику необходимый.


- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русски, необходимо понимать грамматику.

Необходимый - adjective (what?). In this case, we ask the word a question понимать (как?) Необходимо. Значит это adverb и его окончание "о".

- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русски, необходимо понимать грамматику.

- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику.

- Чтобы говорить по-русский, понимать грамматику необходимыйо следующее. - Чтобы говорить по-русский, понимать грамматику необходимо следующее.

- Чтобы говорить по-русский, понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русски, понимать грамматику.

- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимыйи строение русского языка. - Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику и строение русского языка.

- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русски, необходимо понимать грамматику.

- Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику необходимый. - Чтобы говорить по-русский, необходимо понимать грамматику.

- Чтобы говорить по-русский, понимнеобходимо знать грамматику необходимый. Чтобы говорить по-русски, необходимо знать грамматику.

Хотя лучше знать лексику и значение слов.

- Чтобы идти на остановку, вам нужно первый идти навстречу книжный магазин, а потом навстречу аптеку.


- Чтобы придти на остановку, вам нужно первыйсначала идти навстречу книжныйого магазина, а потом навстречу аптекуи. - Чтобы придти на остановку, вам нужно сначала идти навстречу книжного магазина, а потом навстречу аптеки.

Первый- это какой по счету, например первый человек -1st. But we need say "at first" - "сначала" или переводится ещё как "сперва".

- Чтобы идти на остановку, вам нужно первый идти навстречсначала идти в сторону книжныйого магазина, а потом навстречв сторону аптекуи. - Чтобы идти на остановку, вам нужно сначала идти в сторону книжного магазина, а потом в сторону аптеки.

Я бы скорее сказал в повелительном наклонении: «Как найти остановку? Идите сначала до книжного магазина, а потом до аптеки»

- Чтобы идти на остановку, вам нужно спервыйа идти навстречу книжныйому магазину, а потом навстречу аптекуе. - Чтобы идти на остановку, вам нужно сперва идти навстречу книжному магазину, а потом навстречу аптеке.

- Чтобы идпройти на остановку, вам нужно первыйс начало идти навстречу книжныйому магазину, а потом навстречу аптекуе. - Чтобы пройти на остановку, вам нужно с начало идти навстречу книжному магазину, а потом навстречу аптеке.

- Чтобы идприйти на остановку, вам нужно первый идти навстречусначала идти к книжныйому магазину, а потом навстречук аптекуе. - Чтобы прийти на остановку, вам нужно сначала идти к книжному магазину, а потом к аптеке.

(если я правильно понял, что Вы хотели сказать)

- Чтобы идти на остановку, вам нужно первый идти навстречусначала идти к книжныйому магазину, а потом навстречук аптекуе. - Чтобы идти на остановку, вам нужно сначала идти к книжному магазину, а потом к аптеке.

- Чтобы идприйти на остановку, вам нужно первый идти навстречсначала идти в сторону книжныйого магазина, а потом навстречв сторону аптекуи. - Чтобы прийти на остановку, вам нужно сначала идти в сторону книжного магазина, а потом в сторону аптеки.

- Чтобы идти нанайти остановку, вам нужно первый идти навстречсначала идти в сторону книжныйого магазина, а потом навстречв сторону аптекуи. - Чтобы найти остановку, вам нужно сначала идти в сторону книжного магазина, а потом в сторону аптеки.

- Чтобы идти на остановку, вам нужно спервый идти навстречуа зайти в книжный магазин, а потом навстречув аптеку. - Чтобы идти на остановку, вам нужно сперва зайти в книжный магазин, а потом в аптеку.

"На встречу" употребляется, когда что-то или кто-то движется к вам, а вы к нему. Я, честно говоря, не очень поняла это предложение.

- Чтобы идпройти нак остановкуе, вам нужно первый идти навстречуидти прямо до книжныйого магазина, а потом навстречуидти к аптекуе. Чтобы пройти к остановке, вам нужно идти прямо до книжного магазина, а потом идти к аптеке.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так мне сегодня нужно зубрить.


- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно зубрить.

Так we use with как. Так как which means because. But in this case we want to say "therefore" - "поэтому"

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно зубрить. - У меня завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно зубрить.

Я бы сказал так: «Завтра экзамен, а я грамматику не выучил. Придётся зубрить сегодня.»

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так что мне сегодня нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так что мне сегодня нужно зубрить.

так что = поэтому = следовательно

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так мнепоэтому сегодня мне нужно зубрить ее. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому сегодня мне нужно зубрить ее.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно зубрить.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так что мне сегодня нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так что мне сегодня нужно зубрить.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно зубрить.

- У меня будет завтра будет экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно зубрить. - У меня завтра будет экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно зубрить.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, так мнепоэтому сегодня мне нужно зубрить. - У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому сегодня мне нужно зубрить.

Нельзя поставить просто "так". Оно может использоваться отдельно, но в контексте "таким образом". Наверное, вы хотели использовать "так как" или "так что". "Так как" означает "потому что". Например: Я приготовил обед, так как я хочу есть. I cooked lunch as I'm hungry Я хожу в школу, так как я школьник. I go to school as I'm a scholar. "Так что" означает "поэтому" и вполне тут подходит, но я не уверена, что Вы хотели написать, поэтому вставила "поэтому.

- У меня будет завтра экзамен, но я не выучил грамматику, такпоэтому мне сегодня нужно ее зубрить. У меня завтра экзамен, но я не выучил грамматику, поэтому мне сегодня нужно ее зубрить.

- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет что мы поедём в зоопарк.


- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет чтобы мы поедёмхали в зоопарк. - В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой хочет чтобы мы поехали в зоопарк.

in this case, it is fashionable to omit the word "friend" for the second time, because we understand that we are talking about friends.

- В субботу, один мой друг хочет идти в бассейн, ноа другой друг хочет, чтобы мы поедёмшли в зоопарк. - В субботу один мой друг хочет идти в бассейн, а другой друг хочет, чтобы мы пошли в зоопарк.

Я бы сказал так: «Один мой друг хочет, чтобы мы в субботу пошли в бассейн, а другой - в зоопарк»

- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет, что бы мы поедёмшли в зоопарк. - В субботу мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет, что бы мы пошли в зоопарк.

- В субботу, мой друг хочет идтчтобы мы пошли в бассейн, но другой друг хочет что мы поедёмшли в зоопарк. - В субботу, мой друг хочет чтобы мы пошли в бассейн, но другой друг хочет что мы пошли в зоопарк.

- В субботу, один мой друг хочет идпойти в бассейн, но другой друг хочет что мы поедёмпредлагает поехать в зоопарк. В субботу один мой друг хочет пойти в бассейн, но другой предлагает поехать в зоопарк

чтобы не повторять дважды "хочет": В субботу один мой друг хочет пойти в бассейн, но другой предлагает поехать в зоопарк / всем вместе поехать в зоопарк (если будете ехать трое) / поехать вместе с ним в зоопарк (если он собирается в зоопарк, и предлагает к нему присоединиться).

- В субботу, мой друг хочет идпойти в бассейн, но другой друг хочет чтобы мы поедёмхали в зоопарк. - В субботу, мой друг хочет пойти в бассейн, но другой друг хочет чтобы мы поехали в зоопарк.

- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет что мы поедёмпойти в зоопарк. - В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой хочет пойти в зоопарк.

- В субботу, мой друг хочет идпойти в бассейн, но другой друг хочет чтобы мы поедёмшли в зоопарк. - В субботу, мой друг хочет пойти в бассейн, но другой друг хочет чтобы мы пошли в зоопарк.

- В субботу, мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет, чтобы мы поедёмхали в зоопарк. - В субботу мой друг хочет идти в бассейн, но другой друг хочет, чтобы мы поехали в зоопарк.

- В субботу, один мой друг хочет идти в бассейн, ноа другой друг хочет что бы мы поедёмхали в зоопарк. В субботу, один мой друг хочет идти в бассейн, а другой хочет что бы мы поехали в зоопарк.

Они не могут договариваются, так они сказали что мне надо выбрать.


Они не могут договариваються, такпоэтому они сказали что мне надо выбрать. Они не могут договариваться, поэтому они сказали что мне надо выбрать.

Что делаТЬ? - договариваТЬСЯ. Что делаЮТ?- договариваЮТСЯ. noticeable pattern?

Они не могут договаориваются, такться, поэтому они сказали, что мне надо выбрать. Они не могут договориться, поэтому они сказали, что мне надо выбрать.

Или так: «Они не смогли договориться и выбрали за меня».

Они не могут договаориваються, так что они сказали, что мне надо выбрать. Они не могут договориться, так что они сказали, что мне надо выбрать.

ОТак как они не могут договаориваються, тако они сказали что мне надо выбрать. Так как они не могут договориться, то они сказали что мне надо выбрать.

Они не смогутли договаориваются, такться, поэтому они сказали что мне надо выбрать. Они не смогли договориться, поэтому они сказали что мне надо выбрать.

Они не могут договариваються, так что они сказали что мне надо выбрать за них. Они не могут договариться, так что они сказали что мне надо выбрать за них.

Они не могут договаориваются, такться, поэтому они сказали, что мне надо выбратьсделать выбор. Они не могут договориться, поэтому они сказали, что мне надо сделать выбор.

Они не могут договаориваются, такться, поэтому они сказали, что мне надо выбрать. Они не могут договориться, поэтому они сказали, что мне надо выбрать.

Они не могут между собой договаориваются, так онться, и сказали что мне наднужно выбрать мне. Они не могут между собой договориться, и сказали что нужно выбрать мне.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium