ericfournier's avatar
ericfournier

July 4, 2024

0
日本語の日記(2024年7月3日)ー 遅い買い物

今晩は子供たちを連れていた買い物しに行きました。出たときはもう遅かったです。子供たちはぴちぴちだけど、私は疲れました。あちこちへ走りながら私の注文を聞き流した。また、 レジに店員が下手を打ちました。すでに遅かっただが、そして更におそかったです!家に帰ったときはすでに8時でした。子供たちは9時半に寝てしまいました。明日は子供たちは疲れすぎます!


Ce soir j'ai fait les commissions avec les enfants. Quand nous sommes sortis il était déjà tard. Les enfants étaient très excités, et j'étais fatigué. Ils couraient partout et ignoraient mes avertissements. En plus, il y a eu une erreur à la caisse. Il était déjà tard, et maintenant ce l'était encore plus! Quand nous sommes revenus à la maison il était déjà 8h. LEs enfants n'ont pas été couchés avant 9h30. Ils vont être si fatigués demain!

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語の日記(2024年7月3日)ー 遅い買い物

出たときはもう遅かったです。

家に帰ったときはすでに8時でした。

子供たちは9時半に寝てしまいました。

ericfournier's avatar
ericfournier

July 6, 2024

0

日本語の日記(2024年7月3日)ー 遅い買い物

家に帰ったときはすでに8時でした。

子供たちは9時半に寝てしまいました。

ericfournier's avatar
ericfournier

July 4, 2024

0

日本語の日記(2024年7月3日)ー 遅い買い物

家に帰ったときはすでに8時でした。

ericfournier's avatar
ericfournier

July 4, 2024

0

日本語の日記(2024年7月3日)ー 遅い買い物


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今晩は子供たちを連れていた買い物しに行きました。


今晩は子供たちを連れていた買い物しに行きました。 今晩は子供たちを連れて買い物しに行きました。

今晩は子供たちを連れていた買い物に行きました。 今晩は子供たちを連れて買い物に行きました。

今晩は子供たちを連れていた買い物に行きました。 今晩は子供たちを連れて買い物に行きました。

出たときはもう遅かったです。


出たときはもう遅かったです。 出たときはもう遅かったです。

(うちを)出たときはもう遅かったです。 (うちを)出たときはもう遅かったです。

This sentence has been marked as perfect!

子供たちはぴちぴちだけど、私は疲れました。


子供たちはぴちぴちだけ元気いっぱいだったけれど、私は疲れていました。 子供たちは元気いっぱいだったけれど、私は疲れていました。

"ぴちぴち"はこういう時には使いません。

子供たちはぴちぴちだ興奮してたけど、私は疲れました。 子供たちは興奮してたけど、私は疲れました。

子供たちはぴちぴちだ元気だったけど、私は疲れました。 子供たちは元気だったけど、私は疲れました。

あちこちへ走りながら私の注文を聞き流した。


あちこちへ走りながら回り、私の注を聞き流しました。 あちこちへ走り回り、私の注を聞き流しました。

あちこちへ走りながら私の注を聞き流した。 あちこちへ走り私の注を聞き流した。

「注文」というと、料理を注文するなど、違う意味になりますね。

あちこちへ走りながら私の注文を聞き流回って私の言うことを聞きませんでした。 あちこちへ走り回って私の言うことを聞きませんでした。

また、レジに店員が下手を打ちました。


また、レジに店員が下手を打ち店員のレジ打ちに間違いがありました。 また、店員のレジ打ちに間違いがありました。

また、レジ店員が下手を打ち間違えました。 また、レジ店員が間違えました。

また、レジ店員が下手を打ちで時間がかかりました。 また、レジ店員が下手で時間がかかりました。

すでに遅かっただが、そして更におそかったです!


もうすでに遅かっただが、そして更におそかったですのに、更に遅くなってしまいました もうすでに遅かったのに、更に遅くなってしまいました

すでに遅かったが、そして更におそかったです更に遅くなりました すでに遅かったが、更に遅くなりました

すでに遅かっただが、そして更におそかったですのに、更におそくなってしまいました すでに遅かったのに、更におそくなってしまいました

家に帰ったときはすでに8時でした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

子供たちは9時半に寝てしまいました。


子供たちは9時半に寝てしまいまなるまで寝ませんでした。 子供たちは9時半になるまで寝ませんでした。

Les enfants n'ont pas été couchés avant 9h30. 子供たちは9時半より前に寝なかった ⇒ (遅くなったことを強調)9時半になるまで寝なかった

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

明日は子供たちは疲れすぎます!


明日は子供たちは疲れすぎますでしょう 明日は子供たちは疲れすぎでしょう

明日は子供たちは疲れすぎますているでしょう 明日は子供たちは疲れているでしょう

明日は子供たちは疲れすぎますているでしょう 明日は子供たちは疲れているでしょう

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium