haribop5738's avatar
haribop5738

Oct. 22, 2022

0
Q&A

Q: When did you join this company?

A: I have been working at this company since 2013. First, I worked as a sales engineer. I usually tested the product characteristics for customer inquiary at that time. Then, I transferred to operating section. I'm in charge of the procedure of export. Soon after the transfer, I found the job a bit boring, but now I enjoy it.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Q&A

Q: When did you join this company?

A: I have been working at this company since 2013.

First, I worked as a sales engineer.

Soon after the transfer, I found the job a bit boring, but now I enjoy it.

haribop5738's avatar
haribop5738

Oct. 22, 2022

0

I usually tested the product characteristics for customer inquiary at that time.

This sentence is grammatically correct. However, I'm not sure what "testing product characteristics for customer inquiry" is. Could you explain it?

dxbldare's avatar
dxbldare

Oct. 22, 2022

0

To answer the customer's question related to our product, I test the product.

haribop5738's avatar
haribop5738

Oct. 23, 2022

0

Q&A


This sentence has been marked as perfect!

Q: When did you join this company?


This sentence has been marked as perfect!

A: I have been working at this company since 2013.


This sentence has been marked as perfect!

A: I have been working at this company"Apple" since 2013. A: I have been working at "Apple" since 2013.

I would say the name here to sound more natural. I replaced it with "Apple" just so you can see where it would go.

First, I worked as a sales engineer.


This sentence has been marked as perfect!

I usually tested the product characteristics for customer inquiary at that time.


I usually tested the product characteristics for customer inquiary at that time. I usually tested the product characteristics for customer inquiry at that time.

This sentence is grammatically correct. However, I'm not sure what "testing product characteristics for customer inquiry" is. Could you explain it?

I usually tested the product characteristic's features for customer inquiaryries at that time. I usually tested the product's features for customer inquiries at that time.

In that role, I usually tested the product characteristics for customer inquiary at that timeries. In that role, I usually tested product characteristics for customer inquiries.

Then, I transferred to operating section.


Then, I transferred to the operating section. Then, I transferred to the operating section.

Then, I transferred to the operating section. Then, I transferred to the operating section.

Then, I transferred to the operatingons section. Then, I transferred to the operations section.

I'm in charge of the procedure of export.


Right now, I'm in charge of the procedure of exportexporting goods. Right now, I'm in charge of exporting goods.

"Exporting goods" sounds more correct here.

I'm in charge of the export procedure of export. I'm in charge of the export procedure.

This sounds more natural in the US.

I'm in charge of theexport procedure of exports. I'm in charge of export procedures.

Soon after the transfer, I found the job a bit boring, but now I enjoy it.


Soon after the transfer, I found the job a bit boring, b. But now I enjoy it. Soon after the transfer, I found the job a bit boring. But now I enjoy it.

You could also say "I enjoy it now, though." Which sounds a little more natural.

This sentence has been marked as perfect!

Soon after theis transfer, I found the job a bit boring, but now I enjoy it. Soon after this transfer, I found the job a bit boring, but now I enjoy it.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium