Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 14, 2025

411
London

Asla Londona dönmeceğim. Okul gezisiken onu ziyaret ettim. Müzeleri sevdim, ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım. Gençlik yurdumız en güzel/zengin mahallelerden birida oldu, fakat son derece kirlidi. Mutfak kadar kirlidi ki dışarıda yemek yemeliyiz! Resepsiyonist yabancı öğrenicidi. Zemine üzerinde, yataka üzerinde uymalıyı. Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcanlar ya da bakşa bir şey olduklarından eminim!


I'll never come back to London. I visited it on a school trip. I liked the museums, but I didn't appreciate at all the atmosphere of this city. Our youth hostel was located in one of the most beautiful/richest neighborhoods, but it was dirty as Hell. The kitchen was so dirty we had to dine out! The receptionist was a student. He was forced to sleep on a mattress on the floor. Poor guy, on the floor, in that building... I'm sure there were rats or something!

Corrections (8)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 26, 2025

411

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2025

411

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 20, 2025

411

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 17, 2025

411

Müzeleri sevdim, ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 16, 2025

411
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 16, 2025

411

Müzeleri sevdim, ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 17, 2025

411

London


London London

Londonra Londra

Londonra Londra

Asla Londona dönmeceğim.


Asla Londonra'ya dönmeyeceğim. Asla Londra'ya dönmeyeceğim.

Asla Londonra'ya dönmeyeceğim. Asla Londra'ya dönmeyeceğim.

Asla Londonraya dönmeyeceğim. Asla Londraya dönmeyeceğim.

Asla Londona dönmeceğim. Asla Londona dönmeceğim.

Asla Londiraya dönmeyeceğim.

Asla Londona dönmra'ya gitmeyeceğim. Asla Londra'ya gitmeyeceğim.

Asla Londonra'ya dönmeyeceğim. Asla Londra'ya dönmeyeceğim.

London in Turkish =Londra

Okul gezisiken onu ziyaret ettim.


Okul gezisindeyken onurayı ziyaret ettim. Okul gezisindeyken orayı ziyaret ettim.

Okul gezisiken onunde orayı ziyaret ettim. Okul gezisinde orayı ziyaret ettim.

Okul gezisikennde onu ziyaret ettim. Okul gezisinde onu ziyaret ettim.

Okul gezisindeyken onu ziyaret ettim. Okul gezisindeyken onu ziyaret ettim.

Gezisinde(iken)= gezisindeyken

OBir okul gezisiken onu ziyaret etyle gitmiştim. Bir okul gezisiyle gitmiştim.

Okul gezisiken onu ziyaret ettim. Okul gezisiken onu ziyaret ettim.

Okul gezisindeyken onu ziyaret ettim.

Okul gezisindeyken onu ziyaret ettim. Okul gezisindeyken onu ziyaret ettim.

Müzeleri sevdim, ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Müzeleri sevdim, amancak bu şehrin atmosferinden / havasından hiç hoşlanmemnun kalmadım. Müzeleri sevdim ancak bu şehrin atmosferinden / havasından memnun kalmadım.

Müzeleri sevdim, ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım. Müzeleri sevdim ama bu şehrin havasından hiç hoşlanmadım.

Gençlik yurdumız en güzel/zengin mahallelerden birida oldu, fakat son derece kirlidi.


Gençlik yurdumıuz en güzel/zengin mahallelerden birida oldundeydi, fakat son derece kirliydi. Gençlik yurdumuz en güzel/zengin mahallelerden birindeydi, fakat son derece kirliydi.

Gençlik yurdumıuz en güzel/zengin mahallelerden birida oldundeydi, fakat son derece kirliydi. Gençlik yurdumuz en güzel/zengin mahallelerden birindeydi, fakat son derece kirliydi.

Gençlik yurdumıuz en güzel/ ve zengin mahallelerden birida oldu,siydi fakat son derece kirliydi. Gençlik yurdumuz en güzel ve zengin mahallelerden birisiydi fakat son derece kirliydi.

Gençlik yurdumıuz en güzel/zengin mahallelerden birida oldundeydi , fakat son derece kirliydi. Gençlik yurdumuz en güzel/zengin mahallelerden birindeydi , fakat son derece kirliydi.

Gençlik yurdumızuz şehrin en güzel/ en zengin mahallelerden birida oldu, fakat son derece kirlidi konumundaydı. Ancak berbat ötesi pisti. Gençlik yurdumuz şehrin en güzel en zengin mahalleleri konumundaydı. Ancak berbat ötesi pisti.

Gençlik yurdumıuz en güzel/ ve zengin mahallelerden birida olnde bulunuyordu, fakat son derece kirliydi. Gençlik yurdumuz en güzel ve zengin mahallelerden birinde bulunuyordu fakat son derece kirliydi.

Mutfak kadar kirlidi ki dışarıda yemek yemeliyiz!


Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliyizdik! Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliydik!

Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliyiz!dik. Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliydik.

Mutfak kadarta çok kirliydi ki dışarıda yemek yiyemeliyiz!dik. Mutfakta çok kirliydi dışarda yemek yiyemedik.

Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliyizdik! Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliydik!

Geçmiş zaman cümlesi kuruyorsun.

Mutfak o kadar kirliydi ki yemeğimizi dışarıda yemek yemeliyiz!zorunda kaldık. Mutfak o kadar kirliydi ki yemeğimizi dışarda yemek zorunda kaldık.

Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek yemeliyiz!zorundaydık. Mutfak o kadar kirliydi ki dışarıda yemek zorundaydık.

Resepsiyonist yabancı öğrenicidi.


Resepsiyonist yabancı bir öğreniciydi. Resepsiyonist yabancı bir öğrenciydi.

Resepsiyonist yabancı öğreniciydi. Resepsiyonist yabancı öğreniciydi.

Resepsiyonist yabancı öğreniciydi. Resepsiyonist yabancı öğrenciydi.

Resepsiyonist yabancı bjr öğreniciydi. Resepsiyonist yabancı bjr öğreniciydi.

Resepsiyonist yabancıbir öğreniciydi. Resepsiyonist bir öğreniciydi.

Resepsiyonist yabancı öğreniciydi. Resepsiyonist yabancı öğrenciydi.

Zemine üzerinde, yataka üzerinde uymalıyı.


Zemine üzerinde,de, bir yataka üzerinde uyumalıydı. Zeminde, bir yatak üzerinde uyumalıydı.

Zemine üzerinde,ki yatakta üzerinde uyumalıyya zorlandı. Zemine üzerindeki yatakta uyumaya zorlandı.

Zemine üzerinde, yataka üzerinde uymalıyı.ydi Zemin üzerinde yatak üzerindeydi

Zemine üzerinde, yataka üzerinde uymalıyı. Zemine üzerinde, yataka üzerinde uymalıyı.

Zemin üzerindeki yatakta uyumalıydı. ( zemin kullanılmaz "yer "

Zemine üzerinO zorla yerde, yataka üzerinde uymalıyıerde yatırılıyordu. O zorla yerde yerde yatırılıyordu.

Zemine üzerinde, bir yataka üzerinde uyumalıyız. Zemin üzerinde bir yatak üzerinde uyumalıyız.

Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcanlar ya da bakşa bir şey olduklarından eminim!


Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcçanlar ya da bakşa bir şey olduklarışka şeyler olduğundan eminim! Zavallı adam, zemin üzerinde, o binada... Sıçanlar ya da başka şeyler olduğundan eminim!

Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcanlar ya da bakşka bir şey olduklarından eminim! Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcanlar ya da başka bir şey olduklarından eminim!

Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcçanlar ya da bakşka bir şey olduklarından eminim! Zavallı adam, zemin üzerinde, o binada... Sıçanlar ya da başka bir şey olduklarından eminim!

Zavallı adam, zemine üzerinde, o binada... Sıcanla öyle bir binada yerde yatıyor. Orada eminim fareler ya da bakşa bir şey olduklarından eminim!şka şeyler de vardır Zavallı adam öyle bir binada yerde yatıyor. Orada eminim fareler yada başka şeyler de vardır

Zavallıo adam, zemine üzerinde , o binada... Sıcçanlar ya da bakşka bir şey olduklarığundan eminim! Zavallo adam, zemin üzerinde , o binada... Sıçanlar ya da başka bir şey olduğundan eminim

Müzeleri sevdim, ama bu şehir havasıdan hiç hoşlanmadım.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium