June 14, 2026
읽기 전: 안녕하세요! 이번에 서울대학교 대학원 서어서문학과에 지원하게 된 예비 대학원생입니다. 전공 학업계획서의 첫 번째 문항 초안을 작성해 보았는데, 조금 더 자연스럽게 다듬고 싶어서 도움을 요청하게 되었습니다. 이 문항은 제가 거쳐온 이전의 교육 환경과 학부 시절 이수한 교육과정에 대해 묻는 질문입니다.
서울대 에세이에 걸맞게 문법과 표현을 더 자연스럽게 교정해 주시면 정말 감사하겠습니다!
여기서부터 초안입니다:
국적은 체코지만 스페인에서 10년 동안 초·중·고등학교 과정을 이수하고 매년 반기별 시험을 통해 체코의 교육 시스템을 8년간 함께 이수해야 했습니다. 이러한 이중어 환경에서 자라는 것이 어린 나이부터 언어에 대한 학문적 호기심을 심어주었습니다. 스페인어문학과를 공부할 계획으로 스페인의 문과 중심 고등학교에서 프랑스어, 라틴어와 고대 그리스어를 배우며 전공에 필요한 단단한 기초를 쌓았습니다.
문과계열 환경은 자연스럽게 개인적 열정으로 독학을 통한 다른 로맨스어군 언어, 즉 이탈리아어와 유형적으로 다른 한국어(5년) 습득으로 이어졌습니다. 서로 다른 언어 체계가 의미를 형성하는 방식에 깊은 흥미를 느끼며, 스페인어를 다른 언어와 결합하는 방식에 대한 학문적으로 깊이 연구하고 싶다는 생각을 갖게 된 첫걸음이었습니다.
스페인어를 저의 모국어인 체코와 대조하는 데에 관심이 있어서 체코 오스트라바 대학교에서 전문 및 실무 의사소통에 집중한 스페인어문학과를 전공했습니다. 본 전공 커리큘럼은 형태론, 통사론, 스페인어 어휘론 및 의미론과 같은 이론적 수업과, 실제 시장에서 쓰이는 경제·경영 스페인어, 산업 문서 작성, 전문 텍스트 번역과 같은 실무 중심의 수업으로 구성되어 있습니다. 따라서 언어 분석 능력을 키우는 동시에, 비즈니스 의사소통 맥락에서 단어의 실제 사용에 대한 시야를 넓힐 수 있었습니다.
(...)
저는 이러한 이중언어 환경에서 자라는 것이랐기 때문에 어린 나이부터 언어에 대한 학문적 호기심을 심어주가질 수 있었습니다.
저는 이러한 이중언어 환경에서 자랐기 때문에 어린 나이부터 언어에 대한 학문적 호기심을 가질 수 있었습니다.
스페인어문학과를 공부할 계획으로하기 위하여 스페인의 문과 중심 고등학교에서 프랑스어, 라틴어와 고대 그리스어를 배우며 전공에 필요한 단단한 기초를기초를 단단히 쌓았습니다.
스페인어문학과를 공부하기 위하여 스페인의 문과 중심 고등학교에서 프랑스어, 라틴어와 고대 그리스어를 배우며 전공에 필요한 기초를 단단히 쌓았습니다.
제 생각에는 유럽로망스어는 명사나 형용사가 중심인 반면, 한국어는 부사와 서술어(동사)가 중심인 것 같습니다.
명사, 형용사로 명사구를 만들기 보다는 부사와 서술어로 작문하는 것이 한국어에 적합한 것 같습니다.
문과계열 환경은 자연스럽게 개인적 열정으로 독학을 통한학업 환경에서의 개인적으로 열심히 했던 독학은 자연스럽게 다른 로맨망스어군 언어, 즉인 이탈리아어와로 이어졌으며, 이후엔 유형적으로 다른 한국어(5년) 습득으로 이어졌습니다.
문과계열 학업 환경에서의 개인적으로 열심히 했던 독학은 자연스럽게 다른 로망스어군 언어인 이탈리아어로 이어졌으며, 이후엔 유형적으로 다른 한국어(5년) 습득으로 이어졌습니다.
서로 다른 언어 체계가 의미를 형성하는 방식에 깊은 흥미를 느끼며, 스페인어를 다른 언어와 결합하는 방식에 대한하여 학문적으로 깊이 연구하고 싶다는 생각을 갖게 된 첫걸음이었습니다.
서로 다른 언어 체계가 의미를 형성하는 방식에 깊은 흥미를 느끼며, 스페인어를 다른 언어와 결합하는 방식에 대하여 학문적으로 깊이 연구하고 싶다는 생각을 갖게 된 첫걸음이었습니다.
스페인어를 저의 모국어인 체코와 대조하는 데에 관심이 있어서 체코 오스트라바 대학교에서 전문 및 실무 의사소통에을 집중한적으로 교육하는 스페인어문학과를 전공했습니다.
스페인어를 저의 모국어인 체코와 대조하는 데에 관심이 있어서 체코 오스트라바 대학교에서 전문 및 실무 의사소통을 집중적으로 교육하는 스페인어문학과를 전공했습니다.
|
서울대 대학원 자소서 감수 부탁드립니다! (1부) |
|
읽기 전: 안녕하세요! |
|
이번에 서울대학교 대학원 서어서문학과에 지원하게 된 예비 대학원생입니다. |
|
전공 학업계획서의 첫 번째 문항 초안을 작성해 보았는데, 조금 더 자연스럽게 다듬고 싶어서 도움을 요청하게 되었습니다. |
|
이 문항은 제가 거쳐온 이전의 교육 환경과 학부 시절 이수한 교육과정에 대해 묻는 질문입니다. |
|
서울대 에세이에 걸맞게 문법과 표현을 더 자연스럽게 교정해 주시면 정말 감사하겠습니다! |
|
여기서부터 초안입니다: |
|
국적은 체코지만 스페인에서 10년 동안 초·중·고등학교 과정을 이수하고 매년 반기별 시험을 통해 체코의 교육 시스템을 8년간 함께 이수해야 했습니다. |
|
이러한 이중어 환경에서 자라는 것이 어린 나이부터 언어에 대한 학문적 호기심을 심어주었습니다.
저는 이러한 이중언어 환경에서 자 |
|
스페인어문학과를 공부할 계획으로 스페인의 문과 중심 고등학교에서 프랑스어, 라틴어와 고대 그리스어를 배우며 전공에 필요한 단단한 기초를 쌓았습니다.
스페인어문학과를 공부 제 생각에는 유럽로망스어는 명사나 형용사가 중심인 반면, 한국어는 부사와 서술어(동사)가 중심인 것 같습니다. 명사, 형용사로 명사구를 만들기 보다는 부사와 서술어로 작문하는 것이 한국어에 적합한 것 같습니다. |
|
문과계열 환경은 자연스럽게 개인적 열정으로 독학을 통한 다른 로맨스어군 언어, 즉 이탈리아어와 유형적으로 다른 한국어(5년) 습득으로 이어졌습니다.
문과계열 |
|
서로 다른 언어 체계가 의미를 형성하는 방식에 깊은 흥미를 느끼며, 스페인어를 다른 언어와 결합하는 방식에 대한 학문적으로 깊이 연구하고 싶다는 생각을 갖게 된 첫걸음이었습니다.
서로 다른 언어 체계가 의미를 형성하는 방식에 깊은 흥미를 느끼며, 스페인어를 다른 언어와 결합하는 방식에 대 |
|
스페인어를 저의 모국어인 체코와 대조하는 데에 관심이 있어서 체코 오스트라바 대학교에서 전문 및 실무 의사소통에 집중한 스페인어문학과를 전공했습니다.
스페인어를 저의 모국어인 체코와 대조하는 데에 관심이 있어서 체코 오스트라바 대학교에서 전문 및 실무 의사소통 |
|
본 전공 커리큘럼은 형태론, 통사론, 스페인어 어휘론 및 의미론과 같은 이론적 수업과, 실제 시장에서 쓰이는 경제·경영 스페인어, 산업 문서 작성, 전문 텍스트 번역과 같은 실무 중심의 수업으로 구성되어 있습니다. |
|
따라서 언어 분석 능력을 키우는 동시에, 비즈니스 의사소통 맥락에서 단어의 실제 사용에 대한 시야를 넓힐 수 있었습니다. |
|
(...) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium