mellowmarsupial's avatar
mellowmarsupial

Aug. 25, 2020

0
Übungssätze

Unser Termin ist wegen des schlechten Wetters abgesagt.

Er sagte Sokrates der Vater der Philosophie ist.

Ich wache täglich um sieben Uhr auf.

Da die Eier verfault wurden, haben wir sie wegschmeissen. Die Eier wurden verfault, deshalb haben wir sie wegscheissen.

Obwohl das Schild "Kein Hemd, keine Schuhe, Keine Bedinung" gesagt hat, er ist ohne Hemd im Markt gegangen.

Du kannst nicht hingehen, weil es zu gefährlich ist.

Ich habe eine gute Sendung (??? auf Englisch--Show/Series) geschaut.

Ich habe eine spannende, interessante Rede über den Schlaf zugehört. Danach bin ich eingeschlafen.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Übungssätze


Unser Termin ist wegen des schlechten Wetters abgesagt.


Unser Termin ist wegen des schlechten Wetters abgesagt worden. Unser Termin ist wegen des schlechten Wetters abgesagt worden.

oder: Unser Termin wurde wegen des schlechten Wetters abgesagt. Both are very common.

Er sagte Sokrates der Vater der Philosophie ist.


Er sagte, dass Sokrates der Vater der Philosophie istsei. Er sagte, dass Sokrates der Vater der Philosophie sei.

"sei" = Konjunktiv bei indirekter Rede oder direkte Rede: "Er sagte: "Sokrates ist der Vater der Philosophie."

Ich wache täglich um sieben Uhr auf.


Da die Eier verfault wurden, haben wir sie wegschmeissen.


Da die Eier verfault wurdaren, haben wir sie weggeschmeissen. Da die Eier verfault waren, haben wir sie weggeschmissen.

"wegschmeißen" = ß nach langem Vokal/Umlaut ei "schlecht werden" is a common phrase with the same meaning as "verfaulen". - Iss die Eier, bevor sie schlecht werden. - Weil es ein Gewitter gab, ist über Nacht die Milch schlecht geworden. In case of milk, "sauer werden" is also commonly used.

Die Eier wurden verfault, deshalb haben wir sie wegscheissen.


Die Eier wurdaren verfault, deshalb haben wir sie weggeschemissen. Die Eier waren verfault, deshalb haben wir sie weggeschmissen.

Obwohl das Schild "Kein Hemd, keine Schuhe, Keine Bedinung" gesagt hat, er ist ohne Hemd im Markt gegangen.


Obwohl das Schild "Kein Hemd, keine Schuhe, Kkeine Bedinung" gesagt hat, er ist er ohne Hemd izum Markt gegangen. Obwohl das Schild "Kein Hemd, keine Schuhe, keine Bedinung" gesagt hat, ist er ohne Hemd zum Markt gegangen.

besser: Obwohl auf dem Schild "Kein Hemd, keine Schuhe, keine Bedinung" stand, ...

Du kannst nicht hingehen, weil es zu gefährlich ist.


Ich habe eine gute Sendung (??? auf Englisch--Show/Series) geschaut.


Ich habe eine gute Sendung (??? auf Englisch--Show/Series) geschaut. Ich habe eine gute Sendung (??? auf Englisch--Show/Series) geschaut.

"Sendung" is a pretty common word for TV programs. It doesn't specify if it's a talk show, quiz show, documentary, TV drama, etc. In case of movies we generally use the word "Film", however.

Ich habe eine spannende, interessante Rede über den Schlaf zugehört.


Ich habe mir eine spannende, interessante Rede über den Schlaf zuangehört. Ich habe mir eine spannende, interessante Rede über den Schlaf angehört.

oder: Ich habe einer spannenden, interessanten Rede über den Schlaf zugehört. This sentence is probably not as commonly used as the correction. I mainly wanted to show that "zuhören" uses dative case.

Danach bin ich eingeschlafen.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium