Kaleida's avatar
Kaleida

Feb. 20, 2025

0
日本語字幕でアニメ

最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。とても難しいよ!今は「葬送のフリーレン」を見てる。先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだ。 でも フリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。


Lately I've been watching anime without English subtitles and instead watching it with Japanese subtitles. It's very difficult! Right now I'm watching Frieren: Beyond Journey's End. Since I've seen this anime before with English subtitles, it's a little bit easier to understand compared to watching an anime I've never seen before. Also, since Frieren is one of my favourite anime it helps me stay motivated with watching.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

日本語字幕でアニメ

とても難しいよ!

今は「葬送のフリーレン」を見てる。

日本語字幕でアニメ

とても難しいよ!

今は「葬送のフリーレン」を見てる。

でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。

503

とても難しいよ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語字幕でアニメ


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。


最近、たしは無し英語字幕無しでアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。 最近、たしは英語字幕無しでアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。

「あたし」はslangの感じがしますね。

最近、あたしは無し英語字幕でアニメを見るようになって、代わり日本語字幕で見てる。 最近、あたしは英語字幕でアニメを見る代わり日本語字幕で見てる。

最近、あたしは無し英語字幕無しでアニメを見るようになって、その代わり日本語字幕で見てる。 最近、あたしは英語字幕無しでアニメを見るようになって、その代わり日本語字幕で見てる。

今は「葬送のフリーレン」を見てる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだ。


先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメだ。 先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単アニメだ。

先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメより理解が少し簡単だ。 先に英語字幕でみたから、このアニメは見たことのないアニメより理解が少し簡単だ。

先に英語字幕でみたから、このアニメは理解が少し簡単より見たことのないアニメを理解するより簡単です 先に英語字幕でみたから、このアニメは見たことのないアニメを理解するより簡単です

でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。


でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。 でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見るモチベーションに役立つ。

This sentence has been marked as perfect!

でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見続けるモチベーションに役立つなっています でもフリーレンはあたしの大好きなアニメの一つので, 見続けるモチベーションになっています

I revised the text to make it sound more natural in Japanese.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium