Dec. 27, 2020
I talked with my close friend on the telephone for 3 hours. However, I talked with her for 10 hours last time. It was difficult to arrange my schedule and her schedule because there are time differences, but I’m happy that I could talk to her.
日本のすごく仲が良い友達と3時間も電話をした。しかしこないだは10時間も電話をした。時差のせいでお互いの予定を合わせるのが難しかったけど、電話できて良かった。
I talked withto my close friend on the telephone for 3 hours today.
I talked to my close friend on the telephone for 3 hours today.
However, Iwe talked with her for 10 hours last time.
However, we talked for 10 hours last time.
It wais difficult to arrange my schedule and heour schedule because there areis a time differences between where we live, but I’m still happy that I could talk to her.
It is difficult to arrange our schedule because there is a time difference between where we live, but I’m still happy that I could talk to her.
December 27
I talked with my close friend on the telephone for 3 hours.
However, I talked with her for 10 hours last time.
It wais difficult to arrange my schedule and heour schedules because there are time differences, but I’m happy that I could talk to her.
It is difficult to arrange our schedules because there are time differences, but I’m happy that I could talk to her.
December 27
I talked with my close friend on the telephone for 3 hours.
However, I talked with her there have even been times where we spoke for 10 hours last time.
However there have even been times where we spoke for 10 hours.
The impression I get is you are trying to say that 3 hours seems like a long time, but it's not very long if you consider how long you two have spoken before. My correction is one way you could say that.
Your sentence, as it is written in English, seems like you are saying you are a bit sad, because last time you spoke for 10 hours. If that is what you meant then I guess ignore this correction.
It was difficult to arrange my schedule and her schedule because there areof time differences, but I’m happy that I could talk to her.
It was difficult to arrange my schedule and her schedule because of time differences, but I’m happy that I could talk to her.
I think your original sentence sounds a bit unnatural, but only a bit.
Feedback
Really impressive English skills. My corrections were mostly about improving specific word choices and phrases to properly convey some very nuanced ideas. I think someone could correct even less than me, or just leave it as correct, and they would also be accurate.
|
December 27 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I talked with my close friend on the telephone for 3 hours. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
I talked |
|
However, I talked with her for 10 hours last time.
However The impression I get is you are trying to say that 3 hours seems like a long time, but it's not very long if you consider how long you two have spoken before. My correction is one way you could say that. Your sentence, as it is written in English, seems like you are saying you are a bit sad, because last time you spoke for 10 hours. If that is what you meant then I guess ignore this correction. This sentence has been marked as perfect!
However, |
|
It was difficult to arrange my schedule and her schedule because there are time differences, but I’m happy that I could talk to her.
It was difficult to arrange my schedule and her schedule because I think your original sentence sounds a bit unnatural, but only a bit.
It
It |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium