ctslost's avatar
ctslost

July 16, 2020

0
Bang om nederlands te spreken

Hoi Iedereen! Ik wil dit meer doen maar ik heb gewoon geen idee wat te schrijven

Ik woon nu vier maanden in Nederland, maar ik heb niet veel Nederlands gesproken in het echte leven. In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederland moet spreken. Ik oefen elke dag met mensen in een Discord server maar zelfs dat is niet genoeg, denk ik.

Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en ik stond in de rij voor de kassa, ik dacht bij mezelf "oh shit zal ik in het nederlands zeggen? wat als ze me niet begrijpt?" Dan zei ik 'hallo'. Bijna meteen reageerde ze "oh hello", in het Engels. Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadian die woont in de buurt en ze willen in het Engels met mij praten. Ik kijk naar nederlandse programma's om mijn accent te verbeteren. Ik herhaal wat iemand zegt een paar keer, maar misschien is dat ook niet genoeg.

Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert is het heel bang en een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands. Misschien moet ik de <voice channels> meedoen! Hopelijk was dit niet gevuld met fouten! Bedankt.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Bang om nederlands te spreken

Hoi Iedereen!

Ik woon nu vier maanden in Nederland, maar ik heb niet veel Nederlands gesproken in het echte leven.

Ik oefen elke dag met mensen in een Discord server maar zelfs dat is niet genoeg, denk ik.

wat als ze me niet begrijpt?"

Bijna meteen reageerde ze "oh hello", in het Engels.

Hopelijk was dit niet gevuld met fouten!

Bedankt.

Bang om nederlands te spreken

Hoi Iedereen!

Ik wil dit meer doen maar ik heb gewoon geen idee wat te schrijven

Ik woon nu vier maanden in Nederland, maar ik heb niet veel Nederlands gesproken in het echte leven.

wat als ze me niet begrijpt?"

Bijna meteen reageerde ze "oh hello", in het Engels.

ctslost's avatar
ctslost

July 18, 2020

0
muggenbeet's avatar
muggenbeet

July 18, 2020

0

Bang om nederlands te spreken


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hoi Iedereen!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ik wil dit meer doen maar ik heb gewoon geen idee wat te schrijven


This sentence has been marked as perfect!

Ik wil dit meer doen maar ik heb gewoon geen idee wat ik moete schrijven Ik wil dit meer doen maar ik heb gewoon geen idee wat ik moet schrijven

I don't think your sentence is wrong, this just sounds more natural!

Ik woon nu vier maanden in Nederland, maar ik heb niet veel Nederlands gesproken in het echte leven.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederland moet spreken.


In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederlands moet spreken. In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederlands moet spreken.

Just a small typo!

In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederlands moet spreken. In mijn hoofd ben ik een beetje onzeker als ik Nederlands moet spreken.

Ik oefen elke dag met mensen in een Discord server maar zelfs dat is niet genoeg, denk ik.


Ik oefen elke dag met mensen inop een Discord server, maar zelfs dat is niet genoeg, denk ik. Ik oefen elke dag met mensen op een Discordserver, maar zelfs dat is niet genoeg, denk ik.

in = op Discord server > in Dutch we write words made up of multiple nouns as one word (so, without a space) = Discordserver

This sentence has been marked as perfect!

Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en ik stond in de rij voor de kassa, ik dacht bij mezelf "oh shit zal ik in het nederlands zeggen?


Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en [ik stond] in de rij voor de kassa, ik stond, dacht ik bij mezelf "oh shit zal ik het in het nNederlands zeggen? Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en [ik] in de rij voor de kassa stond, dacht ik bij mezelf "oh shit zal ik het in het Nederlands zeggen?

ik stond in de rij voor de kassa = [ik] in de rij voor de kassa stond (you can leave 'ik' out, because you already used it earlier (not wrong, just more natural). The verb goas at the end because it's a subordinate clause/bijzin) ik dacht bij mezelf > this is a main clause (hoofdzin), so the verb (persoonsvorm) is the second word group. Here, the first word group is 'toen ik naar de winkel ging en ik in de rij voor de kassa stond' (which is a 'word group' all on its own because it's a bijzin (subordinate clause). "zal ik in het nederlands zeggen? > not 100% what you mean to say, I'm guessing something like "shall I say it in Dutch", which would be = zal ik het in het Nederlands zeggen

Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en ik stond in de rij stond voor de kassa, ik dacht ik bij mezelf "oh shit zal ik het in het nNederlands zeggen? Bijvoorbeeld: toen ik naar de winkel ging en ik in de rij stond voor de kassa, dacht ik bij mezelf "oh shit zal ik het in het Nederlands zeggen?

I understand what you're saying!! The word order sounds a bit unnatural here but that's a really hard aspect of the Dutch language.

wat als ze me niet begrijpt?"


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Dan zei ik 'hallo'.


DaToen zei ik 'hallo'. Toen zei ik 'hallo'.

Then = Toen (in this case) You use "dan" when you are talking about cause action (Als ik Nederlands spreek, dan zal ze me niet begrijpen)

DaToen zei ik 'hallo'. Toen zei ik 'hallo'.

Bijna meteen reageerde ze "oh hello", in het Engels.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadian die woont in de buurt.


Ik kijk naar nederlandse programma's om mijn accent te verbeteren.


Ik kijk naar nederlandse programma's om mijn accentuitspraak te verbeteren. Ik kijk naar nederlandse programma's om mijn uitspraak te verbeteren.

accent = uitspraak ('accent' refers to characteristics of how someone says something, which usually tells you something about their background. 'Uitspraak' is more general; when you learn a language, you try to say the words right/in an understandable way = uitspraak verbeteren)

Ik kijk naar nNederlandse programma's om mijn accent te verbeteren. Ik kijk naar Nederlandse programma's om mijn accent te verbeteren.

Ik herhaal wat iemand zegt een paar keer, maar misschien is dat ook niet genoeg.


Ik herhaal een paar keer wat iemand zegt een paar keer, maar misschien is dat ook niet genoeg. Ik herhaal een paar keer wat iemand zegt, maar misschien is dat ook niet genoeg.

Your word order is a bit unnatural here.

Ik herhaal een paar keer wat iemand zegt een paar keer, maar misschien is dat ook niet genoeg. Ik herhaal een paar keer wat iemand zegt, maar misschien is dat ook niet genoeg.

Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert is het heel bang en een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands.


Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert is het heel baeng en een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands. Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert is het heel eng en een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands.

bang = a state of mind (ik ben bang) eng = scary, something that can cause you to become 'bang'

Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert is hetben ik heel bang en is het een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands. Ik hou van Nederlands leren, maar als introvert ben ik heel bang en is het een beetje moeilijk om te praten in het Nederlands.

Misschien moet ik de <voice channels> meedoen!


Misschien moet ik meedoen aan de <voice channels> meedoen! Misschien moet ik meedoen aan de <voice channels>!

You need to add 'aan'. Your word order is not grammatical wrong, but sounds a bit unnatural.

Misschien moet ik aan de <voice channels> meedoen! Misschien moet ik aan de <voice channels> meedoen!

Hopelijk was dit niet gevuld met fouten!


This sentence has been marked as perfect!

Bedankt.


This sentence has been marked as perfect!

Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadian die woont in de buurt en ze willen in het Engels met mij praten.


Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadianees die woont in de buurt en ze willenwoont en willen ze [daarom] in het Engels met mij praten. Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadees die in de buurt woont en willen ze [daarom] in het Engels met mij praten.

Canadian = Canadees die woont in de buurt = die in de buurt woont (subordinate clause/bijzin, so the verb comes at the end)

Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadianees die woont in de buurt woont en ze willen in het Engels met mij praten. Ik hoop dat het niet mijn accent is, of misschien ben ik beroemd als de Canadees die in de buurt woont en ze willen in het Engels met mij praten.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium