thomasmichaelwallace's avatar
thomasmichaelwallace

Jan. 28, 2023

0
今の天気は

先週、特に寒い天気になりました。
だから、私たちはソファの上で毛布の下に隠れました。
来週は、少しい暑くなるといい。
でも、天気予報によるとずっと寒いです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

今の天気は

先週、特に寒い天気になりました。

でも、天気予報によるとずっと寒いです。

thomasmichaelwallace's avatar
thomasmichaelwallace

Jan. 29, 2023

0

今の天気は

先週、特に寒い天気になりました。

でも、天気予報によるとずっと寒いです。

thomasmichaelwallace's avatar
thomasmichaelwallace

Jan. 29, 2023

0

thomasmichaelwallace's avatar
thomasmichaelwallace

Jan. 29, 2023

0

今の天気は


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週、特に寒い天気になりました。


先週、特に寒い天気になりました。 先週、特に寒い天気になりました。

先週、厳しい寒さになりました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

だから、私たちはソファの上で毛布の下に隠れました。


だから、私たちはソファの上で毛布の下に隠れにくるまっていました。 だから、私たちはソファの上で毛布にくるまっていました。

だから、私たちはソファの上で毛布の下に隠れました/私は/多くの人がソファの上で毛布に潜りました/ったと思います だから、私たちは/私は/多くの人がソファの上で毛布に潜りました/ったと思います

来週は、少しい暑くなるといい。


来週は、少しい暑くなるでも暖かくなるといい/少しでも寒さが和らぐといい。 来週は、少しでも暖かくなるといい/少しでも寒さが和らぐといい。

「寒い」から急に「暑い」にはならないので。

来週は、少しい暖かくなるといい。 来週は、少しい暖かくなるといい。

来週は、少しい暑(もう)少し暖かくなるといいです 来週は、(もう)少し暖かくなるといいです

でも、天気予報によるとずっと寒いです。


でも、天気予報によるとずっと寒いようです。 でも、天気予報によるとずっと寒いようです。

「~によると・・・ようです」。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium