June 7, 2022
LingQ est une application pour apprendre des langues via des contenus qui vous font du plaisir. C'est co-fait par Steve Kaufmann, un polyglot qui parle 20 langues. Je commence d'utiliser cet application il y a seulement plusieurs jours et je suis en train de lire le livre de Steve tout en ameliorant mon français. Monsieur Steve a dit que ce n'était pas utile d'apprendre la grammaire ou de prendre de cours traditionel pour débuter une langue, et qu'il faut apprendre en immergeant dans la langue. Bon, je suis à moitie d'accord avec lui. J'apprends le français en manière naturelle alors je peux atteindre un bon niveau dans un an et demi, beaucoup plus rapide que mon anglais. Cependent, selon mes propres expériences pour apprendre l'arabe, ce méthode ne marche pas toujours : j'ai commencé en apprennant la conversation simple mais après quelques mois, j'ai abandonné le cours parce que je ne comprennais rien du tout et je n'étais pas capable de former de phrases simples parce que la grammaire et la conjugasion de l'arabe sont totalement différentes de langues que je parle. Donc, je crois que le méthode de Steven convient mieux aux gens qui veulent apprendre une langue similaire aux langues qui parlent déjà ou bien aux apprenants qui ont déjà acquis la base de la langue cible.
7 juin 2022 - LingQ
LingQ est une application pour apprendre des langues via des contenus qui vous font du plaisir'on aime.
« faire plaisir » c'est quelque chose de très bref, c'est situationnel. Ici, « aimer » est mieux !
C'est co-faitElle a été cocréée par Steve Kaufmann, un polyglotte qui parle 20 langues.
Je'ai commence d'é à utiliser cette application il y a seulement plusieurquelques jours, et je suis en train de lire le livre de Steve tout en ameéliorant mon français.
Tu as débuté dans le passé => temps passé
Tous les mots en « -tion » sont féminins => ceTTE
« quelques » insiste sur le fait qu'il y a une petite quantité de choses ; « plusieurs » insiste sur le fait qu'il n'y a pas seulement une chose, mais une quantité plurielle, donc avec « seulement », on insiste sur une petite quantité => seulement quelques
Monsieur Steve aKaufmann dit que ce n'étaiest pas utile d'apprendre (de) la grammaire ou de prendre des cours traditionnels pour débuter une langue, et qu'il fvaut mieux apprendre par immersion/en s'immergeant dans laune langue.
Le français fonctionne comme l'anglais sur ce plan: après « monsieur/madame », on met le nom de famille. Mettre le prénom donne un effet de style, et c'est un peu humoristique
Bon, je suis à moitieé d'accord avec lui.
J'apprends le français den manière naturelle, alors je peuxourrai atteindre un bon niveau dans un an et demi, beaucoup plus rapide quement que pour mon anglais.
Action future, temps futur => pourrai
Cependeant, selon mesa propres expériences pour apprendr d'apprentissage de l'arabe, cette méthode ne marche pas toujours : j'ai commencé enpar apprennant ladre des phrases de conversation(s) simple(s), mais après quelques mois, j'ai abandonné les cours parce que je ne comprennais rien du tout et que je n'étais pas capable de former des phrases simples, parce que la grammaire et la conjugasison de l'arabe sont totalement différentes de celles des langues que je parle.
C'est mieux d'avoir un objet défini/concret après « apprendre », donc « des phrases de conversation », ça sonne un peu mieux
Alternative à « je n'étais pas capable » => j'étais incapable de
Donc, je crois que le méthode de Steven convient mieux aux gens qui veulent apprendre une langue similaire aux langues qui'ils parlent déjà ou bien aux apprenants qui ont déjà acquis laes bases de la langue cible.
Au sens des éléments élémentaires, on dit presque toujours « leS baseS »
Feedback
Je suis entièrement d'accord. La seule méthode d'immersion qui ne nécessite aucune grammaire, c'est de vivre dans un pays étranger et d'être confronté à une langue étrangère 100% du temps, sinon, on en a forcément besoin d'un minimum, sauf si on apprend des langues proches. En fait, j'ai constaté que ce mépris actuel de la grammaire (souvent promu par des gens qui vendent des méthodes miracles pour apprendre n'importe quelle langue) faisait plus de mal que de bien...
Cela dépend aussi des gens. Personnellement, il faut que je voie comment une langue est construite lorsque je l'apprends. J'aime bien « disséquer » les langues, et je suis pointilleux dès qu'il s'agit d'exprimer mes pensées : si un point de grammaire que j'aurais manqué tord le sens de ce que je veux dire, je ne suis pas content :p
7 juin 2022 - LingQ This sentence has been marked as perfect! |
LingQ est une application pour apprendre des langues via des contenus qui vous font du plaisir. LingQ est une application pour apprendre des langues via des contenus qu « faire plaisir » c'est quelque chose de très bref, c'est situationnel. Ici, « aimer » est mieux ! |
C'est co-fait par Steve Kaufmann, un polyglot qui parle 20 langues.
|
Je commence d'utiliser cet application il y a seulement plusieurs jours et je suis en train de lire le livre de Steve tout en ameliorant mon français. J Tu as débuté dans le passé => temps passé Tous les mots en « -tion » sont féminins => ceTTE « quelques » insiste sur le fait qu'il y a une petite quantité de choses ; « plusieurs » insiste sur le fait qu'il n'y a pas seulement une chose, mais une quantité plurielle, donc avec « seulement », on insiste sur une petite quantité => seulement quelques |
Monsieur Steve a dit que ce n'était pas utile d'apprendre la grammaire ou de prendre de cours traditionel pour débuter une langue, et qu'il faut apprendre en immergeant dans la langue. Monsieur Le français fonctionne comme l'anglais sur ce plan: après « monsieur/madame », on met le nom de famille. Mettre le prénom donne un effet de style, et c'est un peu humoristique |
Bon, je suis à moitie d'accord avec lui. Bon, je suis à moiti |
J'apprends le français en manière naturelle alors je peux atteindre un bon niveau dans un an et demi, beaucoup plus rapide que mon anglais. J'apprends le français de Action future, temps futur => pourrai |
Cependent, selon mes propres expériences pour apprendre l'arabe, ce méthode ne marche pas toujours : j'ai commencé en apprennant la conversation simple mais après quelques mois, j'ai abandonné le cours parce que je ne comprennais rien du tout et je n'étais pas capable de former de phrases simples parce que la grammaire et la conjugasion de l'arabe sont totalement différentes de langues que je parle. Cepend C'est mieux d'avoir un objet défini/concret après « apprendre », donc « des phrases de conversation », ça sonne un peu mieux Alternative à « je n'étais pas capable » => j'étais incapable de |
Donc, je crois que le méthode de Steven convient mieux aux gens qui veulent apprendre une langue similaire aux langues qui parlent déjà ou bien aux apprenants qui ont déjà acquis la base de la langue cible. Donc, je crois que le méthode de Steve Au sens des éléments élémentaires, on dit presque toujours « leS baseS » |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium