leeekayi's avatar
leeekayi

Feb. 7, 2022

0
7 février 2022 - le droit à la santé

Sans besoin de parler, l'accès aux soins médicaux doit être du domaine public plutôt que de le confier au secteur privé parce que c'est le droit de l'Homme. Dans les pays moins développés, les patients doivent payer le frais de l'hospitalisation avant de recevoir le traitement, même si c'est le cas d'urgence. C'est très injuste parce que dans ce cas-là, la vie d'humaine est traitée comme un produit commercial. Cependant, si tout le monde ne paie pas le frais, qui va payer les médicins ? Dans les pays pauvres, c'est un grand burden pour le gouvernement. C'est pour ça que je sois heureuse de vivre ici, où tout le monde a l'accès aux soins médicaux de qualité (mais il faut faire la queue pour recevoir le service dans l’hôpital public).

Corrections

7 février 2022 - le droit à la santé

Sans besoin de parler,Inutile de dire que l'accès aux soins médicaux doit êtrester du domaine public plutôt que de le confier au secteur privé, parce que c'est leun droit de l'Homme/un droit humain.

Translating "needless to say":
- Inutile de dire que...
- Il va de soi que...
It's one right (among many) => un droit

Dans les pays moins développés, les patients doivent payer leurs frais de l'hospitalisation avant de recevoir leun traitement, même si c'est len cas d'urgence.

C'est très injuste parce que dans ce cas-là, la vie d'humaine est traitée comme un produit commercial.

Cependant, si tout le monde ne paie pas leses frais, qui va payer les médiecins ?

Dans les pays pauvres, c'est un grand bufardenau pour le gouvernement.

a burden = un fardeau

C'est pour ça que je souis heureuse de vivre ici, où tout le monde a l'accès auxà des soins médicaux de qualité (mais il faut faire la queue pour recevoir lebénéficier d'un service dansà l’hôpital public).

"c'est pour ça que" equals "because of this", you're stating an indicative verb and you give a reason for that. No subjunctive.
"avoir accès" is a set expression,in this case. It's invariable.

leeekayi's avatar
leeekayi

Feb. 8, 2022

0

C'est pour ça que je souis heureuse de vivre ici, où tout le monde a l'accès auxà des soins médicaux de qualité (mais il faut faire la queue pour recevoir lebénéficier d'un service dansà l’hôpital public).

Thank you !

7 février 2022 - le droit à la santé


This sentence has been marked as perfect!

Sans besoin de parler, l'accès aux soins médicaux doit être du domaine public plutôt que de le confier au secteur privé parce que c'est le droit de l'Homme.


Sans besoin de parler,Inutile de dire que l'accès aux soins médicaux doit êtrester du domaine public plutôt que de le confier au secteur privé, parce que c'est leun droit de l'Homme/un droit humain.

Translating "needless to say": - Inutile de dire que... - Il va de soi que... It's one right (among many) => un droit

Dans les pays moins développés, les patients doivent payer le frais de l'hospitalisation avant de recevoir le traitement, même si c'est le cas d'urgence.


Dans les pays moins développés, les patients doivent payer leurs frais de l'hospitalisation avant de recevoir leun traitement, même si c'est len cas d'urgence.

C'est très injuste parce que dans ce cas-là, la vie d'humaine est traitée comme un produit commercial.


C'est très injuste parce que dans ce cas-là, la vie d'humaine est traitée comme un produit commercial.

Cependant, si tout le monde ne paie pas le frais, qui va payer les médicins ?


Cependant, si tout le monde ne paie pas leses frais, qui va payer les médiecins ?

Dans les pays pauvres, c'est un grand burden pour le gouvernement.


Dans les pays pauvres, c'est un grand bufardenau pour le gouvernement.

a burden = un fardeau

C'est pour ça que je sois heureuse de vivre ici, où tout le monde a l'accès aux soins médicaux de qualité (mais il faut faire la queue pour recevoir le service dans l’hôpital public).


C'est pour ça que je souis heureuse de vivre ici, où tout le monde a l'accès auxà des soins médicaux de qualité (mais il faut faire la queue pour recevoir lebénéficier d'un service dansà l’hôpital public).

"c'est pour ça que" equals "because of this", you're stating an indicative verb and you give a reason for that. No subjunctive. "avoir accès" is a set expression,in this case. It's invariable.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium