leeekayi's avatar
leeekayi

Jan. 16, 2025

0
Día 14: las películas que nunca te cansas de ver

La primera película que viene a mi mente es una de Francia, que se llama «Amelie» (2015) de Jean-Pierre Jeunet. Recuerdo que en 2021, el año que aprendía francesa, la miré por tres veces. La primera vez, tenía que poner los subtítulos en inglés para entenderla. La secunda vez, solo necesitaba unos subtítulos en francesa. Al fin del año, puedo entenderla sin ninguno subtitulo. Esa película marca mi progreso en francesa durante ese año (pero quizás porque ya la había memorizado la historia, jaja). A mí, me encantan la musica de alegría y la historia chistosa. La película se pasó en el distrito 18 de París. Se trató de una chica que solía ayudar a otras personas y un día se enamoró de un chico tímido. Lo que pasaba fue muy chistoso. Es una mezcla de amor, juventud y chistes. Además, cuando la miro ahora, me recuerda de la bella memoria de Paris.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Día 14: las películas que nunca te cansas de ver

La primera película que viene a mi mente es una de Francia, que se llama «Amelie» (2015) de Jean-Pierre Jeunet.

La primera vez, tenía que poner los subtítulos en inglés para entenderla.

Lo que pasaba fue muy chistoso.

Es una mezcla de amor, juventud y chistes.

Día 14: las películas que nunca te cansas de ver


This sentence has been marked as perfect!

La primera película que viene a mi mente es una de Francia, que se llama «Amelie» (2015) de Jean-Pierre Jeunet.


This sentence has been marked as perfect!

Recuerdo que en 2021, el año que aprendía francesa, la miré por tres veces.


Recuerdo que en 2021, el año que aprendía francesaés, la miré por tres veces. Recuerdo que en 2021, el año que aprendí francés, la miré tres veces.

La primera vez, tenía que poner los subtítulos en inglés para entenderla.


This sentence has been marked as perfect!

La secunda vez, solo necesitaba unos subtítulos en francesa.


La secunda vez, solo necesitaba algunos subtítulos en francesaés. La secunda vez, solo necesitaba algunos subtítulos en francés.

Al fin del año, puedo entenderla sin ninguno subtitulo.


Al fin del año, pudedo entenderla sin ninguno subtitulo. Al fin del año, pude entenderla sin ninguno subtitulo.

Esa película marca mi progreso en francesa durante ese año (pero quizás porque ya la había memorizado la historia, jaja).


Esa película marcao mi progreso enaprendiendo francesaés durante ese año (pero quizás es porque ya la había memorizado la historia, jaja). Esa película marco mi progreso aprendiendo francés durante ese año (pero quizás es porque ya la había memorizado la historia, jaja).

A mí, me encantan la musica de alegría y la historia chistosa.


A mí, me encantan la musica de alegríae y la historia chistosa. A mí, me encantan la musica alegre y la historia chistosa.

La película se pasó en el distrito 18 de París.


La película se pasó en el distrito 18 de París. La película pasó en el distrito 18 de París.

Lo que pasaba fue muy chistoso.


This sentence has been marked as perfect!

Se trató de una chica que solía ayudar a otras personas y un día se enamoró de un chico tímido.


Se tTratóa de una chica que solía ayudar a otras personas y un día se enamoró de un chico tímido. Trata de una chica que solía ayudar a otras personas y un día se enamoró de un chico tímido.

Es una mezcla de amor, juventud y chistes.


This sentence has been marked as perfect!

Además, cuando la miro ahora, me recuerda de la bella memoria de Paris.


Además, cuando la miro ahora, me recuerda de la bella memoria delos bellos momentos en Paris. Además, cuando la miro ahora, me recuerda los bellos momentos en Paris.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium