Sept. 1, 2020
J'ai eu le cours du français ce matin. Il était très bien. La prof est gentille, et leur français est comme le français d'une native. Nous avons fait un petit tâche de la future école! J'ai essayé de parler beaucoup dans ce cours. Évidemment j'ai fait beaucoup des erreurs mais je trouve ça mieux que ne pas parler du tout. La prof nous a raconté que nous lirons une romane dans le troisième trimestre. A débuté ça m'a fait peur un peu, mais a la fin du cours j'ai réalisé que les autres élèves vont avoir des problème même comme moi. Les élèves dans les cours sont approximativées la même niveau. J'ai aussi eu le cours du mathématiques et du sport. On a joggé dans le cours du sport. Ça m'a fait plaisir.
C'est tout pour le moment.
Journal intime 1er septembre Journal intime 1er septembre
Im Datumsformat ist es notwendig, dass der erste Tag jedes Monats eine Ordnungszahl ist; das ist eigentlich die einzige Ausnahme
J'ai eu leun cours due français ce matin.
J'ai eu un cours de français ce matin.
Il était très bien.
La prof est gentille, et leurson français est comme le français d'ucelui d'une francophone native.
La prof est gentille, et son français est comme celui d'une francophone native.
"leur" stimmt nur wenn das Subjekt im Plural ist.
Nous avons fait un petit tâche de la future école! Nous avons fait un petit tâche de la future école!
Ich habe nicht verstanden, was du meintest
J'ai essayé de parler beaucoup dans ce cours.
Évidemment j'ai fait beaucoup des 'erreurs mais je trouve ça mieux que ne pas parler du tout.
Évidemment j'ai fait beaucoup d'erreurs mais je trouve ça mieux que ne pas parler du tout.
La prof nous a raconté que nous lirions une romane dans le au troisième trimestre.
La prof nous a raconté que nous lirions un roman au troisième trimestre.
Eine aus einem vergangenem Standpunkt betrachtete zukünftige Handlung erfordert den conditionnel (also genau wie im Englischen, "the teacher said we WOULD read a book in the second semester")
Au débuté, ça m'a fait un peur un peur, mais aà la fin du cours j'ai réalisé que les autres élèves voallaient avoir dles mêmes problème même comms que moi.
Au début, ça m'a fait un peu peur, mais à la fin du cours j'ai réalisé que les autres élèves allaient avoir les mêmes problèmes que moi.
"réalisé" im Sinne von "sich einer Sache bewusst machen" ist ein Anglizismus, normalerweise bedeutet "réaliser" "verwirklichen, erfüllen, werwirklichen", also "rendre réel". Es geht aber um einen gut tolerierten Anglizismus, so ist er nicht falsch.
Les élèves dans lesu cours sont approximativées laement du même niveau.
Les élèves du cours sont approximativement du même niveau.
Entweder "sont DU même niveau" oder "ONT le même niveau"
J'ai aussi eu leun cours due mathématiques et due sport.
J'ai aussi eu un cours de mathématiques et de sport.
On a joggé dans le cours ducouru en sport.
On a couru en sport.
In Schulfachkontexten wird "joggé" niemals verwandt, sogar unter den Schülern.
Ça m'a fait plaisir.
C'est tout pour le moment.
|
Ça m'a fait plaisir. This sentence has been marked as perfect! |
|
C'est tout pour le moment. This sentence has been marked as perfect! |
|
Journal intime 1 septembre Journal intime 1er septembre Journal intime 1er septembre Im Datumsformat ist es notwendig, dass der erste Tag jedes Monats eine Ordnungszahl ist; das ist eigentlich die einzige Ausnahme |
|
J'ai eu le cours du français ce matin.
J'ai eu |
|
Il était très bien. This sentence has been marked as perfect! |
|
La prof est gentille, et leur français est comme le français d'une native.
La prof est gentille, et "leur" stimmt nur wenn das Subjekt im Plural ist. |
|
Nous avons fait un petit tâche de la future école! Nous avons fait un petit tâche de la future école! Nous avons fait un petit tâche de la future école! Ich habe nicht verstanden, was du meintest |
|
J'ai essayé de parler beaucoup dans ce cours. This sentence has been marked as perfect! |
|
Évidemment j'ai fait beaucoup des erreurs mais je trouve ça mieux que ne pas parler du tout.
Évidemment j'ai fait beaucoup d |
|
La prof nous a raconté que nous lirons une romane dans le troisième trimestre.
La prof nous a raconté que nous lirions un Eine aus einem vergangenem Standpunkt betrachtete zukünftige Handlung erfordert den conditionnel (also genau wie im Englischen, "the teacher said we WOULD read a book in the second semester") |
|
A débuté ça m'a fait peur un peu, mais a la fin du cours j'ai réalisé que les autres élèves vont avoir des problème même comme moi.
Au début "réalisé" im Sinne von "sich einer Sache bewusst machen" ist ein Anglizismus, normalerweise bedeutet "réaliser" "verwirklichen, erfüllen, werwirklichen", also "rendre réel". Es geht aber um einen gut tolerierten Anglizismus, so ist er nicht falsch. |
|
Les élèves dans les cours sont approximativées la même niveau.
Les élèves d Entweder "sont DU même niveau" oder "ONT le même niveau" |
|
J'ai aussi eu le cours du mathématiques et du sport.
J'ai aussi eu |
|
On a joggé dans le cours du sport.
On a In Schulfachkontexten wird "joggé" niemals verwandt, sogar unter den Schülern. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium