Oct. 16, 2020
今天頭痛。
因為非常不舒服,所以今天不要寫。
今天頭痛。 今天頭痛。
或今天頭很痛
因為非常不舒服,所以今天不要寫暫時停筆。
非常不舒服,所以今天暫時停筆。
暫時: temporarily
停筆: stop writing (a bit formal expression)
今天我頭痛。 今天我頭痛。
you need to write a subject in the first sentence. at less, let the people know who is the main character
someone's correction with this question is right.
I just explain the reason why they correct it.
因為非常不舒服,所以今天不要寫。 因為非常不舒服,所以今天不要寫。
I will recommand you add the subject in the sentence.
in one sentence, are the same subject, and then the second part could save the subject.
EX;
因為我非常不舒服,所以今天不要寫。
因為我非常不舒服,所以我今天不要寫。
因為非常不舒服,所以今天不要想寫。
因為非常不舒服,所以今天不想寫。
頭痛
我今天頭很 (a lot) / 有點 (a bit) 痛。 我今天頭很 (a lot) / 有點 (a bit) 痛。
It sounds more natural if you add an adverb (it often works like this in colloquial Chinese).
因為覺得非常不舒服,所以今天不要想寫。
因為覺得非常不舒服,所以今天不想寫。
頭痛
今天頭我的頭很痛。
今天我的頭很痛。
因為非常我覺得很不舒服,所以今天不要寫我不想寫任何東西。
我覺得很不舒服,所以我不想寫任何東西。
|
頭痛 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今天頭痛。
今天 我今天頭很 (a lot) / 有點 (a bit) 痛。 我今天頭很 (a lot) / 有點 (a bit) 痛。 It sounds more natural if you add an adverb (it often works like this in colloquial Chinese). 今天我頭痛。 今天我頭痛。 you need to write a subject in the first sentence. at less, let the people know who is the main character someone's correction with this question is right. I just explain the reason why they correct it. 今天頭痛。 今天頭痛。 或今天頭很痛 |
|
因為非常不舒服,所以今天不要寫。
因為覺得非常不舒服,所以今天不
因為非常不舒服,所以今天不 因為非常不舒服,所以今天不要寫。 因為非常不舒服,所以今天不要寫。 I will recommand you add the subject in the sentence. in one sentence, are the same subject, and then the second part could save the subject. EX; 因為我非常不舒服,所以今天不要寫。 因為我非常不舒服,所以我今天不要寫。
暫時: temporarily 停筆: stop writing (a bit formal expression) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium