leeekayi's avatar
leeekayi

June 6, 2022

0
6 juin 2022 - Quatre étoiles

Faites la critique de votre vie, ou de celle d’un proche, comme si vous parliez d’un film ou d’un livre.

Ma mère joue bien son rôle : elle se réveille tôt pour s’occuper la famille, elle fait de bonnes cuisines et elle est toujours ici pour nous. Je ne sais pas qu’est-ce que c’est un to-do liste de mère et je ne peux pas faire une parce que c’est difficile de la définir. Cependant, je n’aime pas sa façon de parler parce qu’elle n’est jamais contente de ce qu’on fait, et qu’elle se plaint beaucoup. Je crois la raison pour laquelle on a dit d’être impolie doit attribuer à la façon dont ma mere parle; mais désormais, j’essaye d’effacer tous ces effets negatives pedant les conversations.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

6 juin 2022 - Quatre étoiles

Faites la critique de votre vie, ou de celle d’un proche, comme si vous parliez d’un film ou d’un livre.

Cependant, je n’aime pas sa façon de parler parce qu’elle n’est jamais contente de ce qu’on fait, et qu’elle se plaint beaucoup.

leeekayi's avatar
leeekayi

June 7, 2022

0

Je crois la raison pour laqu'on dit de ma mère qu'elle on a dit d’être impolie doit attribuer àest impolie en raison de sa manière de parler/à cause de la façon dont ma merelle parle;, mais désormais, j’essayie d’effacere passer outre tous ces effets neégativefs pendant lenos conversations.

les conjonctions de subordination ("I believe THAT") sont obligatoires, contrairement à l'anglais
Je ne suis pas sûr d'avoir compris la première phrase : si tu utilises « on dit », cela voudrait dire « les gens en général le disent » (ta mère a cette réputation). Si tu veux dire « nous (sa famille) disons », il faudrait préciser. J'ai compris (et corrigé) la première option.
passer outre = surmonter (quelque chose), ne pas rester bloquer sur quelque chose et arriver à avancer
dire quelque chose de quelqu'un = say something about someone

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 7, 2022

452

en fait, je voulais dire que "on m'a pris comme un enfant malpolie qui ne prendais jamais du compte des autres était en raison de l'influence que ma mère m'a fait via son façon de parler."

leeekayi's avatar
leeekayi

June 7, 2022

0

Aaah, alors ça c'est entièrement différent, je n'avais pas compris ça :) Tu peux le dire ainsi : « Je crois qu'on m'a considérée comme une enfant impolie et manquant de tact car j'étais influencée par ma mère et sa façon de s'adresser aux autres »

6 juin 2022 - Quatre étoiles


This sentence has been marked as perfect!

Faites la critique de votre vie, ou de celle d’un proche, comme si vous parliez d’un film ou d’un livre.


This sentence has been marked as perfect!

Ma mère joue bien son rôle : elle se réveille tôt pour s’occuper la famille, elle fait de bonnes cuisines et elle est toujours ici pour nous.


Ma mère joue bien son rôle : elle se réveille tôt pour s’occuper lde la/sa famille, elle fait de la bonnes cuisines et elle est toujours ici pour nous. Ma mère joue bien son rôle : elle se réveille tôt pour s’occuper de la/sa famille, elle fait de la bonne cuisine et elle est toujours pour nous.

Au sens de la nourriture, « la cuisine » est incomptable, sauf quand on parle de divers types de gastronomies s'occuper DE quelqu'un

Je ne sais pas qu’est-ce que c’est un to-do liste de mère et je ne peux pas faire une parce que c’est difficile de la définir.


Je ne sais pas qu’est-ce que c’est un to-do liste de mèreà quoi ça ressemble, une liste de choses à faire de mère/pour les mamans, et je ne peux pas en faire une parce que c’est difficile de laà définir. Je ne sais pas à quoi ça ressemble, une liste de choses à faire de mère/pour les mamans, et je ne peux pas en faire une parce que c’est difficile à définir.

a to-do list = une liste de choses à faire

Cependant, je n’aime pas sa façon de parler parce qu’elle n’est jamais contente de ce qu’on fait, et qu’elle se plaint beaucoup.


This sentence has been marked as perfect!

Je crois la raison pour laquelle on a dit d’être impolie doit attribuer à la façon dont ma mere parle; mais désormais, j’essaye d’effacer tous ces effets negatives pedant les conversations.


Je crois la raison pour laqu'on dit de ma mère qu'elle on a dit d’être impolie doit attribuer àest impolie en raison de sa manière de parler/à cause de la façon dont ma merelle parle;, mais désormais, j’essayie d’effacere passer outre tous ces effets neégativefs pendant lenos conversations. Je crois qu'on dit de ma mère qu'elle est impolie en raison de sa manière de parler/à cause de la façon dont elle parle, mais désormais, j’essaie de passer outre tous ces effets négatifs pendant nos conversations.

les conjonctions de subordination ("I believe THAT") sont obligatoires, contrairement à l'anglais Je ne suis pas sûr d'avoir compris la première phrase : si tu utilises « on dit », cela voudrait dire « les gens en général le disent » (ta mère a cette réputation). Si tu veux dire « nous (sa famille) disons », il faudrait préciser. J'ai compris (et corrigé) la première option. passer outre = surmonter (quelque chose), ne pas rester bloquer sur quelque chose et arriver à avancer dire quelque chose de quelqu'un = say something about someone

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium