thealchemist's avatar
thealchemist

May 5, 2024

0
毎日日記(40)

最近、なんとなくヤル気なくなること気がする。化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。だから、こんなに短いネタを書くことにした。いわゆる「失恋」だろう。とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。それだけでよかった。こんな感じで。じゃねー。


Lately, for some reason or another I've been feeling unmotivated. I have chemistry assignment's due date getting closer and closer, so I don't really feel like writing entries like yesterday's due to the time crunch. That's why, I decided to write such a short entry. This probably must be what they call "heartbreak." Anyways, this entry may increase other's "ratio." I'm at least grateful for that. And so, I go. Later.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
496

毎日日記(40)

だから、こんなに短いネタを書くことにした。

いわゆる「失恋」だろう。

それだけでよかった。

こんな感じで。

じゃねー。

0

いわゆる「失恋」だろう。

それだけでよかった。

じゃねー。

毎日日記(40)


This sentence has been marked as perfect!

最近、なんとなくヤル気なくなること気がする。


最近、なんとなくヤル気なくなること気がする。 最近、なんとなくヤル気なくなる気がする。

最近、なんとなくヤル気なくなること気がすってきている。 最近、なんとなくヤル気なくなってきている。

最近、なんとなくヤル気なくなることが多い気がする。 最近、なんとなくヤル気なくなることが多い気がする。

化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。


化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、だんだん近づいてきていてあんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。 化学の授業宿題の締め切りがだんだん近づいてきていてあんまり時間がなくて昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。

化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど迫っていて、あんまり時間がなくて僕がいので昨日のようなネタを書くこと気が進ま気がしないよ。 化学の授業宿題の締め切りが迫っていて、あんまり時間がないので昨日のようなネタを書く気がしないよ。

化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。 化学の授業には宿題の締め切りが近々るんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。

だから、こんなに短いネタを書くことにした。


だから、こんなに短いネタ投稿を書くことにした。 だから、こんなに短い投稿を書くことにした。

This sentence has been marked as perfect!

いわゆる「失恋」だろう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。


とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。 とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。

とにかく、このネタが他人の「(or 他の人たち)の「(訂正)率」を上げるかもしれない。 とにかく、このネタが他人(or 他の人たち)の「(訂正)率」を上げるかもしれない。

「他人」だと冷たい語感があるね。

それだけでよかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

こんな感じで。


This sentence has been marked as perfect!

じゃねー。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium