Nov. 11, 2025
59. トランプ大統領に子供にみたいをほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
60. この石は火星からのものと思われている。
61. こんなつまらない映画をおもしろいなどと言ったのは誰だ?
62. 今日、仕事がないなんて、知らなかった。
63. 朝、起きたら、私はまず猫たちをやります。(猫たちにやります?)
59. If you praise President Trump like a child, it's thought that working with him is easy.
60. This rock is believe to be from Mars.
61. Who said this boring game was interesting?
62. I didn't know I didn't have work today.
63. When I wake in the morning, the first thing I do is feed the cats.
文、Pt. 19
59. トランプ大統領にを子供にみたいをにほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
59. トランプ大統領を子供みたいにほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
60. この石は火星からのものと思われている。
61. こんなつまらない映画をおもしろいなどと言ったのは誰だ?
62. 今日、仕事がないなんて、知らなかった。
63. 朝、起きたら、私はまず猫たちに餌をやります。(猫たちに餌をやります?) 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちに餌をやります。(猫たちに餌をやります?)
餌(えさ)
59. トランプ大統領にを子供にみたいをにほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
59. トランプ大統領を子供みたいにほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
60. この石は火星からのものと思われている。
61. こんなつまらない映画をおもしろいなどと言ったのは誰だ?
62. 今日、仕事がないなんて、知らなかった。
63. 朝、起きたら、私はまず猫たちにえさをやります。(猫たちにやります?) 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちにえさをやります。(猫たちにやります?)
猫たちに何を「やる」のか分かりません。えさですか?
|
文、Pt. 19 This sentence has been marked as perfect! |
|
59. トランプ大統領に子供にみたいをほめたら、トランプ大統領と働くのは簡単だと考えられている。
59. トランプ大統領
59. トランプ大統領 |
|
60. この石は火星からのものと思われている。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
61. こんなつまらない映画をおもしろいなどと言ったのは誰だ? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
62. 今日、仕事がないなんて、知らなかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
63. 朝、起きたら、私はまず猫たちをやります。(猫たちにやります?) 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちにえさをやります。(猫たちにやります?) 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちにえさをやります。(猫たちにやります?) 猫たちに何を「やる」のか分かりません。えさですか? 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちに餌をやります。(猫たちに餌をやります?) 63. 朝、起きたら、私はまず猫たちに餌をやります。(猫たちに餌をやります?) 餌(えさ) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium