lunabunn's avatar
lunabunn

Feb. 12, 2021

0
韓国語の文法の説明

(文法的には問題ないとしても、不自然なら修正してもらいたいです!よろしくお願いします)

大方○○さんに十分に説明してもらったようですが、2番の文について追加的に説明させてもらいたいです
韓国語では動詞の現在形と未来形を区分しています。というのは、現在形の「〜するのです」と未来形の「〜するのです」を区分しているってことです。
「노력할 것입니다」といえば、未来形の「するのです」になります。すでに努力しているなら使えません。反面、「노력하는 것입니다」といえば現在形の「するのです」として、「努力する(している)のです。」の意味になります。
ちなみに、動詞の場合、「-ㄴ 것입니다」(「노력한 것입니다」)といえば過去形になりますが、形容詞なら「-는 것입니다」は使えないし「-ㄴ 것입니다」が現在形になります。「したのです」は「한 것입니다」になりますが、「面白かったのです」は「재밌었던 것입니다」になります。動詞を「했었던 것입니다」のように使えば「していたのです」の意味になります。
書き終わって見たらたしかに難しいですね。今すぐに理解しようとする必要はないですが、僕の説明が少しでも勉強になって欲しいです。ファイト!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

韓国語の文法の説明

(文法的には問題ないとしても、不自然なら修正してもらいたいです!よろしくお願いします)

韓国語では動詞の現在形と未来形を区分しています。

「노력할 것입니다」といえば、未来形の「するのです」になります。

すでに努力しているなら使えません。

反面、「노력하는 것입니다」といえば現在形の「するのです」として、「努力する(している)のです。」の意味になります。

ファイト!

lunabunn's avatar
lunabunn

April 26, 2021

0

韓国語の文法の説明


This sentence has been marked as perfect!

(文法的には問題ないとしても、不自然なら修正してもらいたいです!よろしくお願いします)


This sentence has been marked as perfect!

大方○○さんに十分に説明してもらったようですが、2番の文について追加的に説明させてもらいたいです


大方○○さんに十分に説明してもらったようですが、2番の文について追加的にもう少し説明させてもらいたいです 大方○○さんに十分に説明してもらったようですが、2番の文についてもう少し説明させてもらいたいです

韓国語では動詞の現在形と未来形を区分しています。


This sentence has been marked as perfect!

というのは、現在形の「〜するのです」と未来形の「〜するのです」を区分しているってことです。


というのは、現在形の「〜するのです」と未来形の「〜するのです」を区分しているってということです。 というのは、現在形の「〜するのです」と未来形の「〜するのです」を区分しているということです。

「노력할 것입니다」といえば、未来形の「するのです」になります。


This sentence has been marked as perfect!

すでに努力しているなら使えません。


This sentence has been marked as perfect!

反面、「노력하는 것입니다」といえば現在形の「するのです」として、「努力する(している)のです。」の意味になります。


This sentence has been marked as perfect!

ちなみに、動詞の場合、「-ㄴ 것입니다」(「노력한 것입니다」)といえば過去形になりますが、形容詞なら「-는 것입니다」は使えないし「-ㄴ 것입니다」が現在形になります。


「したのです」は「한 것입니다」になりますが、「面白かったのです」は「재밌었던 것입니다」になります。


動詞を「했었던 것입니다」のように使えば「していたのです」の意味になります。


書き終わって見たらたしかに難しいですね:sweat_smile:今すぐに理解しようとする必要はないですが、僕の説明が少しでも勉強になって欲しいです。


ファイト!


This sentence has been marked as perfect!

書き終わって見たらたしかに難しいですね。


書き終わって見たらえてたら見直してみると、たしかに難しいですね。 書き終えてたら見直してみると、たしかに難しいですね。

今すぐに理解しようとする必要はないですが、僕の説明が少しでも勉強になって欲しいです。


今すぐに理解しようとする必要はないですが、僕の説明が少しでも勉強になって欲らうれしいです。 今すぐに理解しようとする必要はないですが、僕の説明が少しでも勉強にならうれしいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium