mraidia's avatar
mraidia

Dec. 1, 2021

0
C'était "Black Friday" l'autre jour.

Le "Black Friday" (ou devrais-je dire "vendredi noir"?) est arrivé l'autre jour, donc j'ai achete plus de choses en ligne. Le soldes sont pas trop mal sur ce une jour, et donc j'ai savais que je devais en profiter.

J'avais besoin de beaucoup de choses dont j'ai evité d'acheter parce que la plupart de ces articles sont trop coûteux. Alors, j'ai acheté un souris d'ordinateur verticale sans fil, plusieurs jeux Nintendo Switch, des écouteurs, et des vêtements Adidas.

Mon dernier chèque de paie a souffert. :(


<p>Black Fiday (or should I say&nbsp;<span>&laquo; </span><span>vendredi noir </span><span>&raquo; ?</span><span>) happened the other day, so I bought a lot of things online. The sales are not too bad on this day, and so I knew I had to take advantage of it. </span></p>
<p>I needed a lot of things of which I have avoided buying because most of these items are too costly. So I bought a wireless vertical computer mouse, several Nintendo Switch games, headphones and Adidas clothing. </p>
<p>My last paycheck has suffered. :(</p>

frenchpromptpersonallifestyle
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Mon dernier chèque de paie a souffert.

:(

mraidia's avatar
mraidia

Dec. 2, 2021

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 2, 2021

448

C'était "Black Friday" l'autre jour.


C'était "le Black Friday" l'autre jour. C'était le Black Friday l'autre jour.

Le "Black Friday" (ou devrais-je dire "vendredi noir"?) est arrivé l'autre jour, donc j'ai achete plus de choses en ligne.


LC'était le "Black Friday" (ou devrais-je dire "le « vendredi noir"?) est arrivé » ?) l'autre jour, donc j'ai acheteé plus de choses en ligne. C'était le Black Friday (ou devrais-je dire le « vendredi noir » ?) l'autre jour, donc j'ai acheté plus de choses en ligne.

«arriver» is said about events/incidents, but for a day you know will come, it sounds a bit off I know they say "Vendredi fou" in Québec, but "vendredi noir" is only said about some historical events

Le soldes sont pas trop mal sur ce une jour, et donc j'ai savais que je devais en profiter.


Le soldes sont pas trop mal sur ce unce jour-là, et donc j'aie savais que je devais en profiter. Le soldes sont pas trop mal ce jour-là, et donc je savais que je devais en profiter.

J'avais besoin de beaucoup de choses dont j'ai evité d'acheter parce que la plupart de ces articles sont trop coûteux.


J'avais besoin de beaucoup de choses dontque j'ai eévité d'acheter, parce que la plupart de ces articles sont trop coûteux/chers. J'avais besoin de beaucoup de choses que j'ai évité d'acheter, parce que la plupart de ces articles sont trop coûteux/chers.

"étaient" would be better, if you're referring to the prices of these articles that day acheter quelque chose (directly transitive) => de choses QUE j'ai évite d'acheter

Alors, j'ai acheté un souris d'ordinateur verticale sans fil, plusieurs jeux Nintendo Switch, des écouteurs, et des vêtements Adidas.


Alors, j'ai acheté une souris d'ordinateur verticale sans fil, plusieurs jeux Nintendo Switch, des écouteurs, et des vêtements Adidas. Alors, j'ai acheté une souris d'ordinateur verticale sans fil, plusieurs jeux Nintendo Switch, des écouteurs, et des vêtements Adidas.

Mon dernier chèque de paie a souffert.


This sentence has been marked as perfect!

:(


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium