mlk_'s avatar
mlk_

Nov. 25, 2022

0
Un pique-nique créole

Pendant nos vacances à La Reunion, on a découvert une tradition typique: le célèbre pique-nique créole. C'est un partie de l'art de vivre à la Réunion. Et en effet, nous a vu espaces extérieurs pour pique-niquer partout sur l'île. Dans la menu, il n'y avait pas de sandwiches mais il y avait les spécialités creole délicieuses. Notre hôte a cuisine different plats dans un grand casserole sur un feu de bois. On a goute la saucisse avec du riz jeune. C'était un peu épicé et absolument fantastique!


From Kwiziq language practice

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Un pique-nique créole

mlk_'s avatar
mlk_

Nov. 25, 2022

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 25, 2022

445
mlk_'s avatar
mlk_

Nov. 26, 2022

0

Un pique-nique créole


This sentence has been marked as perfect!

Pendant nos vacances à La Reunion, on a découvert une tradition typique: le célèbre pique-nique créole.


Pendant nos vacances à La Reéunion, on a découvert une tradition typique : le célèbre pique-nique créole. Pendant nos vacances à La Réunion, on a découvert une tradition typique : le célèbre pique-nique créole.

C'est un partie de l'art de vivre à la Réunion.


C'est unÇa fait partie de l'art de vivre à la Rréunionnais. Ça fait partie de l'art de vivre réunionnais.

"de l'art de vivre réunionnais" would be a bit better, especially since it would avoid repeating "La Réunion"

Et en effet, nous a vu espaces extérieurs pour pique-niquer partout sur l'île.


Et en effet, nous a vu espaces extérieurvons vu des espaces pour pique-niquer partout sur l'île. Et en effet, nous avons vu des espaces pour pique-niquer partout sur l'île.

on a ; nous avons I'd drop the "extérieur", it's redundant since the very idea of a picnic is to do it outside

Dans la menu, il n'y avait pas de sandwiches mais il y avait les spécialités creole délicieuses.


Dans laAu menu, il n'y avait pas de sandwiches mais (il y avait l) de délicieuses spécialités creéole délicieuses. Au menu, il n'y avait pas de sandwiches mais (il y avait) de délicieuses spécialités créoles.

"délicieux" can come before the noun. It would sound natural to do it here, since you have an adjective after the noun. It would "balance" both sides, before and after it You can drop "il y avait", it would also be more natural and avoid repetitions

Notre hôte a cuisine different plats dans un grand casserole sur un feu de bois.


Notre hôte a cuisineé diffeérents plats dans une grande casserole sur un[une grande poêle ?] au feu de bois. Notre hôte a cuisiné différents plats dans une grande casserole [une grande poêle ?] au feu de bois.

If he prepared it in something like this: https://www.maisonapart.com/images/normal/20210129_171016_choisir-sa-poeleistock-122.jpg This would be "une poêle" Une (grande) casserole = https://www.cdiscount.com/pdt2/5/4/1/1/550x550/kru4006776031541/rw/kruger-grande-casserole-14-litres-72727.jpg

On a goute la saucisse avec du riz jeune.


On a goute laûté les saucisses avec du riz jeaune. On a goûté les saucisses avec du riz jaune.

"la saucisse" would imply there was just one; as long as there are several, it's "les" I also suppose the rice was "yellow" not "young", so it would be "jAune", not "jeune"

C'était un peu épicé et absolument fantastique!


C'était un peu épicé et absolument fantastique ! C'était un peu épicé et absolument fantastique !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium