Zechstein's avatar
Zechstein

May 24, 2026

9
Un snack populaire de mon pays

Un goûter on mange en Allemagne s’appelle « Mettbrötchen. » Le « Mett » est un mélange de viande hachée de porc crue, de poivre, de sel et de oignon. Certains personnes s’inquiètent de manger porc cru, mais c’est inoffensif quand la viande est fraîche.

Un Mettbrötchen est Mett sur un petit pain. Les saveurs dominantes sont le porc et l’oignon et à mon sens c’est très goutteux.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Zechstein's avatar
Zechstein

May 24, 2026

9
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 24, 2026

485

Un snack populaire de mon pays


Un snackgoûter/en-cas populaire de mon pays Un goûter/en-cas populaire de mon pays

„snack“ hat verschiedene Übersetzungen je nach dem Kontext, aber „en-cas“ wäre hier die Beste

Un goûter on mange en Allemagne s’appelle « Mettbrötchen. »


Un en-cas/goûter qu'on mange en Allemagne s’appelle le « Mettbrötchen. » ». Un en-cas/goûter qu'on mange en Allemagne s’appelle le « Mettbrötchen ».

Wie im Deutschen sind französische Relativpronomina pflichtig => un en-cas QU'on mange...

Le « Mett » est un mélange de viande hachée de porc crue, de poivre, de sel et de oignon.


Le « Mett » est un mélange de viande hachée de porc crue, de poivre, de sel et de 'oignon. Le « Mett » est un mélange de viande hachée de porc crue, de poivre, de sel et d'oignon.

de+Vokal = d'

Certains personnes s’inquiètent de manger porc cru, mais c’est inoffensif quand la viande est fraîche.


Certains personnes s’inquiètent de manger du porc cru, mais c’est inoffensifsans danger quand la viande est fraîche. Certains personnes s’inquiètent de manger du porc cru, mais c’est sans danger quand la viande est fraîche.

Unbestimmte Menge an etw. Unzählbarem = de [+le/la] => DU porc „inoffensif“ bedeutet „was nicht anfallen kann“

Un Mettbrötchen est Mett sur un petit pain.


Un Mettbrötchen est du « Mett » sur un petit pain. Un Mettbrötchen est du « Mett » sur un petit pain.

„ DU Mett“ aus demselben Grund, wie „DU porc“ oben Anführungszeichen, denn es ein Fremdwort ist, das überhaupt nicht verbreitet/bekannt ist

Les saveurs dominantes sont le porc et l’oignon et à mon sens c’est très goutteux.


Les saveurs dominantes sont le porc et l’oignon et à mon sens, c’est très gouttsavoureux. Les saveurs dominantes sont le porc et l’oignon et à mon sens, c’est très savoureux.

goûteux = lecker ; schmackhaft goutteux = mit Gicht bezogen (aus „la goutte“, „die Gicht“!)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium