tosha's avatar
tosha

April 13, 2023

0
L'annonce aux abeilles

Quand la reine Élisabeth II est morte, l'apiculteur de court a annoncé le départ aux abeilles. Beaucoup de personnes ont ri à cette nouvelle.

Mais en réalité l'annonce aux abeilles est une tradition antique, dérivée par les anciens Grecs, qui croyaient que les abeilles naissaient de l'âme d'un défunt.

La légende dit que si les abeilles ne sont pas averties de la mort d'un membre de la famille, elles pourraient devenir agressives, s'enfuir, ne plus produire du miel ou mourir. Il est nécessaire de donner leur l'occasion de participer au deuil et à l'enterrement, en tournant la ruche vers l'église.

L'annonce aux abeilles est souvent associée aux funérailles, mais en certaines régions de l'Angleterre (où c’est une coutume toujours répandue), les évènements heureux, comme les mariages et les naissances, sont fêtés aussi. Pour assurer une jolie vie au couple ou au bébé, il faut donner un morceau de gâteau aux abeilles.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

L'annonce aux abeilles

Beaucoup de personnes ont ri à cette nouvelle.

tosha's avatar
tosha

April 13, 2023

0

L'annonce aux abeilles


This sentence has been marked as perfect!

Quand la reine Élisabeth II est morte, l'apiculteur de court a annoncé le départ aux abeilles.


Quand la reine Élisabeth II est morte, l'apiculteur de la court a annoncé leson départ aux abeilles. Quand la reine Élisabeth II est morte, l'apiculteur de la cour a annoncé son départ aux abeilles.

"Court" è una parola inglese ed è maschile, ad esempio "un court de tennis"

Beaucoup de personnes ont ri à cette nouvelle.


This sentence has been marked as perfect!

Mais en réalité l'annonce aux abeilles est une tradition antique, dérivée par les anciens Grecs, qui croyaient que les abeilles naissaient de l'âme d'un défunt.


Mais en réalité, l'annonce aux abeilles est une tradition antique, dhérivtée par ldes anciens Grecs, qui croyaient que les abeilles naissaient de l'âme d'unes défunts. Mais en réalité, l'annonce aux abeilles est une tradition antique, héritée des anciens Grecs, qui croyaient que les abeilles naissaient de l'âme des défunts.

Una tradizione è "héritée" Io metterei la fine al plurale

La légende dit que si les abeilles ne sont pas averties de la mort d'un membre de la famille, elles pourraient devenir agressives, s'enfuir, ne plus produire du miel ou mourir.


La légende dit que si les abeilles ne sont pas averties de la mort d'un membre de la famille, elles pourraient devenir agressives, s'enfuir, ne plus produire due miel ou mourir. La légende dit que si les abeilles ne sont pas averties de la mort d'un membre de la famille, elles pourraient devenir agressives, s'enfuir, ne plus produire de miel ou mourir.

Negazione assoluta => pas/plus DE quelque chose

Il est nécessaire de donner leur l'occasion de participer au deuil et à l'enterrement, en tournant la ruche vers l'église.


Il est nécessaire de leur donner leur l'occasion de participer au deuil et à l'enterrement, en tournant la ruche vers l'église. Il est nécessaire de leur donner l'occasion de participer au deuil et à l'enterrement, en tournant la ruche vers l'église.

COD o COI prima dell'infinitivo => LEUR donner, ME dire, VOUS voir ecc.

L'annonce aux abeilles est souvent associée aux funérailles, mais en certaines régions de l'Angleterre (où c’est une coutume toujours répandue), les évènements heureux, comme les mariages et les naissances, sont fêtés aussi.


L'annonce aux abeilles est souvent associée aux funérailles, mais endans certaines régions de l'Angleterre (où c’est une coutume toujours répandue), les évènements heureux, comme les mariages et les naissances, y sont fêtéségalement aussiociés. L'annonce aux abeilles est souvent associée aux funérailles, mais dans certaines régions de l'Angleterre (où c’est une coutume toujours répandue), les évènements heureux, comme les mariages et les naissances y sont également associés.

Non vuoi dire che gli Inglesi celebrino matrimoni, ma che ci associano questa tradizione con le api, perciò l'ho espresso chiaramente in francese

Pour assurer une jolie vie au couple ou au bébé, il faut donner un morceau de gâteau aux abeilles.


Pour assurer une jolibelle vie au couple ou au bébé, il faut donner un morceau de gâteau aux abeilles. Pour assurer une belle vie au couple ou au bébé, il faut donner un morceau de gâteau aux abeilles.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium