yesterday
Out next destination was the magnificent Basilica of Saint Mary Major. For this one, we had to stand in line a bit, but it was so much worth it! The frescos went all over the walls, mesmerizing you with the beauty and meticulousness of the done work. We even got to witness a church service. The whole ambience of the place and its splendor just blew me away. A must-see if you're in Rome!
At that point, we got both hungry and tired, so we headed for a restaraunt and ate some lasagna. I was surprised to learn that it's not really prevalent to ask for tap water in Italy. In France, waiters bring tap water to you before you even get to ask them. Here, it seems to be rather uncommon. Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind!
Feedback
I agree with corrections and suggestions already given. My only additional suggestion is for this sentence:
"The frescos covered the walls, mesmerizing visitors with the beauty and meticulousness of __________"
I think "the done work" and "the work done" are too mundane for this description.
I suggest "their craftsmanship" or "their artistry" as a more fitting conclusion to the sentence.
For this one, we had to stand in line a bit, but it was so much worth it!
For this one, we had to stand in line a bit, but it was so worth it!
"so much" is used for quantities, like "so much food" implies there's a lot of food. You don't use it for more abstract things like the feeling of something being worth it.
The frescos (went all over / covered) the walls, mesmerizing you(us/the viewer) with the beauty and meticulousness of the done work.
The frescos (went all over / covered) the walls, mesmerizing (us/the viewer) with the beauty and meticulousness of the done work.
"went all over" is ok, but covered is more natural.
It's a bit unnatural to use second person past tense here, as you don't know if the reader has been to Rome.
I was surprised to learn that it's not really prevalentcommon to ask for tap water in Italy.
I was surprised to learn that it's not really common to ask for tap water in Italy.
"prevalent" is more used for natural phenomena like weather, or the spread of animals/plants/etc.
Italy, Rome: Day II (2/2)
Out next destination was the magnificent Basilica of Saint Mary Major.
For this one, we had to stand in line a bitfor (a bit/quite a while), but it was (so much/totally/absolutely) worth it!
For this one, we had to stand in line for (a bit/quite a while), but it was (so/totally/absolutely) worth it!
The frescos wentre all over the walls, mesmerizing you with the beauty and meticulousness of the done workwork done.
The frescos were all over the walls, mesmerizing you with the beauty and meticulousness of the work done.
or could say
...the frescos covered the walls entirely... for a bit more emphasis
...of the completed work. It just reads more naturally.
We even got to witness a church service.
The whole ambience of the place and its splendor just blew me away.
A must-see if you're in Rome!
At that point, we got both were hungry and tired, so we headed forto a restauraunt and ate some lasagna.
At that point, we both were hungry and tired, so we headed to a restaurant and ate some lasagna.
I was surprised to learn that it's not really (that prevalent/customary) to ask for tap water in Italy. I was surprised to learn that it's not really (that prevalent/customary) to ask for tap water in Italy.
customary fits here a little better, nothing wrong with either
In France, waiters bring tap water to you before you even get to ask them.
Here, it seems to be rather uncommon.
Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind! Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind!
San Pell does slap
Feedback
Really good imagery of the day and the language is quite colloquial and natural - just a couple little bits to work out to make it read a little better, fantastic work overall :)
|
Italy, Rome: Day II (2/2) This sentence has been marked as perfect! |
|
Out next destination was the magnificent Basilica of Saint Mary Major. This sentence has been marked as perfect! |
|
For this one, we had to stand in line a bit, but it was so much worth it!
For this one, we had to stand in line
For this one, we had to stand in line a bit, but it was so "so much" is used for quantities, like "so much food" implies there's a lot of food. You don't use it for more abstract things like the feeling of something being worth it. |
|
The frescos went all over the walls, mesmerizing you with the beauty and meticulousness of the done work.
The frescos we or could say ...the frescos covered the walls entirely... for a bit more emphasis ...of the completed work. It just reads more naturally.
The frescos (went all over / covered) the walls, mesmerizing "went all over" is ok, but covered is more natural. It's a bit unnatural to use second person past tense here, as you don't know if the reader has been to Rome. |
|
We even got to witness a church service. This sentence has been marked as perfect! |
|
The whole ambience of the place and its splendor just blew me away. This sentence has been marked as perfect! |
|
A must-see if you're in Rome! This sentence has been marked as perfect! |
|
At that point, we got both hungry and tired, so we headed for a restaraunt and ate some lasagna.
At that point, we |
|
I was surprised to learn that it's not really prevalent to ask for tap water in Italy. I was surprised to learn that it's not really (that prevalent/customary) to ask for tap water in Italy. I was surprised to learn that it's not really (that prevalent/customary) to ask for tap water in Italy. customary fits here a little better, nothing wrong with either
I was surprised to learn that it's not really "prevalent" is more used for natural phenomena like weather, or the spread of animals/plants/etc. |
|
In France, waiters bring tap water to you before you even get to ask them. This sentence has been marked as perfect! |
|
Here, it seems to be rather uncommon. This sentence has been marked as perfect! |
|
Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind! Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind! Although I've never been a huge fan of sparkling water, Italian "S.Pellegrino" made me change my mind! San Pell does slap |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium